| Bazı şeyler hiç değişmeyecek zannedip yaşayıp gidiyorsun. | Open Subtitles | أنت تؤمن فحسب أن بعض الأشياء لا تتغيَر أبداً |
| Gariptir ki, bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | من المضحك أن بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً |
| Jimmy. Zaman akıp gidiyor. Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | جيمي, مرت الأيام بسرعة و بعض الأمور لم تتغير |
| Seninle aramızdaki şeyler hiç böyle olmamıştı. | Open Subtitles | الأمور لم تكن بيننا هكذا ابداً |
| Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | ثمة بعض الأشياء لم تتغير أبداً. |
| Bazı şeyler hiç değişmemiş. | Open Subtitles | حسناً, بعض الأشياء لم تتغير. |
| Dize kadar boyun vardı. Bazı şeyler hiç değişmiyor, ha? | Open Subtitles | كنتم على ارتفاع ركبتي بعض الأمور لا تتغير |
| Bazı şeyler hiç değişmez ama annemin kafası karışık ve hassas olduğu bir dönemde ona yardım etmiş olduğunu her zaman hatırlayacağım. | Open Subtitles | بعض الأمور لا يمكن أن تتغيراً إطلاقاً لكنني سأذكر على الدوام أنك ساعدت والدتي في الوقت الذي كانت فيه مشوشة جداً |
| Bazı şeyler hiç değişmez. El yazın mesela. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتغير مثل خط اليد |
| Eski Macro'muz varken böyle şeyler hiç başımıza gelmezdi. | Open Subtitles | هذه الأشياء لا تحدث مع ماكرو الكبير |
| Bazı şeyler hiç değişmez. | Open Subtitles | حسنا ، بعض الأشياء لا تتغير أبدا |
| Bazı şeyler hiç değişmez di mi ? | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتغير أبدًا، أليس كذلك؟ |
| Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | بعض الأمور لم تتغير. |
| Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | -بعض الأمور لم تتغير |
| Belki de bazı şeyler hiç değişmiyordur. | Open Subtitles | ربما بعض الأمور لا تتغير أبداً |
| Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | بعض الأمور لا تتغير أبداً |