| Ama hala farklı şeyler istiyoruz, Ve bunun nasıl biteceğini biliyoruz. | Open Subtitles | لكن ما زلنا نريد أشياء مختلفةَ ونحن نعرف الى ماذا سينتهى بنا الأمر. |
| Farklı şeyler istiyoruz, başka hayatlar. | Open Subtitles | نحن نريد أشياء مختلفة، حياة مختلفة. |
| Hayattan farklı şeyler istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد أشياء مختلفة من الحياة. |
| Birbirimizi seviyoruz ama farklı şeyler istiyoruz. | Open Subtitles | نحبّ بعضنا البعض لكننا نريد اشياء مختلفه |
| Yani, neredeyse çıkacağımız bir an olmuştu ama tamamen farklı şeyler istiyoruz. | Open Subtitles | اعني .. كانت بيننا هذه اللحظة التي كدنا فيها ان نتواعد و لكننا نريد اشياء مختلفة بالكامل |
| Hepimiz bir şeyler istiyoruz, Bennet. | Open Subtitles | -حسناً .. جميعنا نرغب بأشياء يا (بينيت ) |
| Seninle farkı şeyler istiyoruz. Yani hata bende. | Open Subtitles | وأتبادل قصص غرفة العمليات. نريد أشياءً مختلفة. إذا أنا السبب. |
| Hepimiz bir şeyler istiyoruz. Mesela ben Avustralya'ya gitmek istiyorum. | Open Subtitles | كلّنا نريد شيئا ما أنا مثلا,أريد أن أذهب إلى أستراليا |
| Farklı şeyler istiyoruz. Ne gibi? | Open Subtitles | نحن فقط نريد أشياء مختلفة |
| - Bence biz farklı şeyler istiyoruz, Bay Slade. | Open Subtitles | ) -أشك أننا نريد أشياء مختلفة سيد (سليد ) |
| - Galiba farklı şeyler istiyoruz. | Open Subtitles | أظن بأننا نريد أشياء مختلفة |
| Ve ayrıca, tamamen farklı şeyler istiyoruz. | Open Subtitles | و بجانب اننا نريد اشياء مختلفة بالكامل |
| Farklı şeyler istiyoruz. | Open Subtitles | إننا نريد اشياء مختلفة |
| Ve farklı şeyler istiyoruz. | Open Subtitles | و نحن نريد اشياء مختلفة |
| Farklı şeyler istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد أشياءً مختلفة. |
| Çektiğimiz zihinsel acı için bir şeyler istiyoruz. | Open Subtitles | حسنا , نحن نريد شيئا من اجل ملكيتنا العقلية |