| Zavallı hemşirenin hastalığı hakkında bir şeyler okudum, hiç de alay edilecek bir şey değil. | Open Subtitles | كنت أقرأ عن حالة ممرّضتكم المسكينة وليس الأمر محط للسخرية على الإطلاق |
| Şu savaş bölgelerinde büyüyen çocuklarla ilgili bir şeyler okudum. | Open Subtitles | لقد كنت أقرأ عن الأطفال الذي ترعرعوا في هذه مناطق الحرب. |
| Birşeyi yok, sadece son zamanlarda bazı şeyler okudum ve pek çok kişi, bebeklerin ailelerinin yanında daha iyi uyuduklarını söylüyor. | Open Subtitles | إنه بخير، ولكنني كنت أقرأ بعضاً من الأشياء والكثير من الناس يقولون أن الطفل ينام بشكل أفضل بجانب والديه |
| Onun hakkında bir şeyler okudum. | Open Subtitles | ..من جدتك لقد قرأت عنها |
| - Evet ama hakkında bir şeyler okudum. | Open Subtitles | كلّا، لكنّني قرأت عنها |
| Bay Kramer, sizin hakkınızda bir şeyler okudum. | Open Subtitles | سيد كرايمر، كنت أقرأ بعض كتاباتك. |
| İnternet'te bir şeyler okudum. | Open Subtitles | كنتُ أقرأ بعض الأمور على الإنترنت |
| Çatı bahçeleri düzenlemesi hakkında bir şeyler okudum da. Çok güzeller. | Open Subtitles | كنت أقرأ عن هذه الاشياء سقف الحدائق.انها مدهشة |
| Sevgili ebeveynlik hakkında bir şeyler okudum... | Open Subtitles | فقد كنت أقرأ بشأن مودة الأمومة والأبوة... |
| Sizin liderlerinizle ilgili şeyler okudum. | Open Subtitles | كنت أقرأ عن زعمائكم |
| Thomas Clarkson Hakkında bazı şeyler okudum, Edmund sayesinde. | Open Subtitles | كنت أقرأ كثيرًا عن هذا الموضوع - (وخاصةً لـ(توماس كلارسون (وبمساعدة و توجيه من (إدموند |
| - Hayır, yalnızca hakkında bir şeyler okudum. | Open Subtitles | -لا, بل قرأت عنها فقط |