| Uh, evet, ç-çok uzun zaman önce... ama şimdi konuşacak daha önemli şeylerimiz var. | Open Subtitles | اه , نعم ,كان هذا منذ زمن بعيد ولكن لدينا أشياء أكثر أهمية لمناقشتها , هيا |
| Dinleyin, endişelenecek daha büyük şeylerimiz var. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الموتى؟ إسمعوا ، لدينا أشياء أكثر أهمية لنقلق بشأنها |
| Yok ama bizim de burada olmayan daha değişik lezzetli şeylerimiz var. | Open Subtitles | لكننا لدينا أشياء جيدة إن لم يكن أفضل |
| Biliyorum, sana korkunç görünüyor olabiliriz ama hala verebilecek bir şeylerimiz var. | Open Subtitles | أعرف اننا يجب أن نبدو فظيعون إليكم لكننا ما زال لدينا شيء نقدمه اليكم . .. |
| Biliyorum, sana korkunç görünüyor olabiliriz ama hala verebilecek bir şeylerimiz var. | Open Subtitles | أعرف اننا يجب أن نبدو فظيعون إليكم لكننا ما زال لدينا شيء نقدمه اليكم_BAR_ |
| Bence, bu konuda söyleyecek bir şeylerimiz var. | Open Subtitles | أظن أن لدينا أشياء لنقولها حول هذا |
| İlgilenecek başka şeylerimiz var şimdi, Shawn. | Open Subtitles | نحن لدينا أشياء أخرى نفعلها، شون. |
| Konuşacak şeylerimiz var. | Open Subtitles | لدينا أشياء للتحدّث عن |
| Konuşacak şeylerimiz var. | Open Subtitles | لدينا أشياء للتحدّث عن |
| Aslında, ortak şeylerimiz var. | Open Subtitles | في الواقع لدينا أشياء أخري ... مشتركة |
| Ortak şeylerimiz var mı? | Open Subtitles | هل لدينا أشياء مشتركة؟ |
| - Evet, bir şeylerimiz var. | Open Subtitles | ! نعم , نحن لدينا أشياء |
| Çünkü ne şans ki bizim de kendi kılıfımızda küçük bir şeylerimiz var. | Open Subtitles | قد تصادف أن يكون لدينا شيء سري |
| Fransa, Paris'ten gelen çok şık şeylerimiz var. | Open Subtitles | لدينا شيء قذر منظم فقط من "باريس، فرنسا" |
| En görülmedik fantezileri bile tatmin edebilecek şeylerimiz var. | Open Subtitles | لدينا شيء يرضي حتى أشذ الخيالات |
| Burada daha iyi bir şeylerimiz var. | TED | والآن لدينا شيء أفضل هنا. |
| Ortak bir şeylerimiz var. | Open Subtitles | إذًا لدينا شيء مشترك. |
| Ortak bir şeylerimiz var. | Open Subtitles | لدينا شيء مشترك |