| Söylemesi belki şiirsel ve romantik geliyor ama öyle değil. | Open Subtitles | ربما قول ذلك يبدو شاعرياً و رومانسياً. ولكنه ليس كذلك |
| Taktiksel bir simülasyon kavramını yitirerek zengin bir şiirsel görüntü kaynağı haline geldi. | TED | متجاوزة دورها في المحاكاة التكتيكية، أصبحت في النهاية مصدراً غنياً للصور الشعرية. |
| Ama onun için çok şey ifade edecektir. Sanki şiirsel bir tartışmanın iki ucundayız gibi hissediyorum. | Open Subtitles | لكن هذا سيعني الكثير له أشعر كأننا في مناقشة شعرية |
| Lanet olsun. Tek bir mermi kalmış. Ne kadar şiirsel. | Open Subtitles | تبقّت رصاصة واحدة سيكون الٔامر شبه شاعريّ |
| Oldukça şiirsel, yine de narin ve korkmuş, tıpkı küçük bir beyaz tavşan gibi. | Open Subtitles | شاعري بشكل كبير و لكن رقيق و خائف تماماً كالأرنب الأبيض الصغير |
| Bir kardeşin hayatına son vermek diğer kardeşe eziyet olduğu için mi? Ne kadar şiirsel. | Open Subtitles | إزهاق حياة أخ لإنهاء عذب أخ، إنّها لأحدوثه شبه شاعريّة. |
| Bugünün Şükran Günü olması çok şiirsel geliyor | Open Subtitles | يبدو شاعرياً ، أن يكون اليوم هو اليوم الذي نشكرفيه.. |
| Üç saat önce gözüme çok güzel, şiirsel görünüyordu. | Open Subtitles | كان كل شئ ملائماً, شاعرياً تقريباً, قبل 3 ساعات. |
| şiirsel olan bir şeyi düz yazıyla nasıl açıklarsın? | Open Subtitles | كيف تصفين شيئاً شاعرياً مثل ذلك بكلام نثريّ؟ |
| Bu şiirsel oyunu başlatma şerefi sana ait, sevgilim. | Open Subtitles | من أجلكم , أعزائي لنذهب لنشهد بداية هذه الملحمة الشعرية |
| Elbette büyük bir Alman Üniversitesi'nden mezun olduğunu ve şiirsel amaçlarının peşinde koştuğunu bilmek beni daha çok şaşırtıyor. | Open Subtitles | بالتأكيد فإنه ليس من مستغرب أكثر من خرّيج من الجامعة الألمانية يسعى إلى... طموحاته الشعرية هنا في هذا الريف. |
| ...sen istediğin kadar şiirsel konuş, ...kardeşini öldürecek olan benim. | Open Subtitles | بحيث يمكنك وضع كل ما تدور الشعرية تريد على ذلك، ولكن سوف أكون قتل شقيقة بلدي. |
| Pek şiirsel olmayacak ama tamamen gerçeği yansıtacak. | Open Subtitles | ليست شعرية ولكنها ستكون الحقيقة |
| Daha az önce söylediğim şiirsel sözleri tekrar etsem iyi olacak. | Open Subtitles | ألم أقل للتو... و نوعاً ما بطريقة شعرية أود إضافتها... |
| şiirsel anlatılamaz bir trajedi. | Open Subtitles | هذا شاعريّ نوعاً ما.. بشكل مأساوي لا يمكن وصفه |
| Snowflakeli sersem. Çok şiirsel. Bunu sevdim. | Open Subtitles | رقاقة من رقاقة ثلج كم هذا شاعري اعجبني ذلك |
| Bu ölü bir adamın endişeleneceği bir şey değil. Daha şiirsel bir şey olsa iyi olur. | Open Subtitles | هذا لا يهمّ رجل في حكم الميّت، ربّما عليك قول شيء أكثر شاعريّة. |
| Daha başından, olayların şiirsel bir esinlenmeden yoksun olduğu açık. | Open Subtitles | منذ البداية، تكشف الأحداث_BAR_ فاقة الإلهام الشاعري |
| Belki size fakir ama hazır şiirsel bir resital sunabilirim. | Open Subtitles | ربما يمكننى أن أعرض بدلا من ذلك عرض رواية شاعرية |
| Senin yerinde olsaydım, etrafı inceleyerek bu acı-tatlı, karamsar bir şekilde şiirsel bu anı saklamaya çalışırdım. | Open Subtitles | إذا ما كنت مكانك كنت سأستغل هذه اللحظة وأحولها إلى وصف شاعرى عميق |
| Bu şiirsel olurdu. Üzgünüm. | Open Subtitles | هذا سيكون شاعريا |
| Hmm? şiirsel bir özün var. | Open Subtitles | أنت لديك روح غنائية أنت تستطيع أَن تحب تحت أفضل وأسوأ الظروف |
| Ne kadar şiirsel. | Open Subtitles | كم أن هذا شعريّ. |
| şiirsel bir dil kullanmaktan kendimi alamadım. | Open Subtitles | لجأت إلى الأسلوب الشعري الذي لم أستطع مقاومته |
| Baba, bu şiirsel anı nasıl bozacağını iyi biliyorsun. | Open Subtitles | أبي , أنت فعلاً تعرف كيف تخرب اللحظات الشاعرية |
| Bana sorarsan şiirsel bir adalet bu. | Open Subtitles | عدالة نظمية إذا سألتني |