"şimdi buradayız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحن هنا الآن
        
    • والآن نحن هنا
        
    • و ها نحن ذا
        
    • وها نحن هنا
        
    • نحن هنا الان
        
    Sorun yok, şimdi buradayız. Sana zarar veremez. Open Subtitles لابأس, نحن هنا الآن لن يستطيع ايذائك
    Evet, şimdi buradayız ama. İzninle şunun üstünden bir geçelim. Open Subtitles أجل , نحن هنا الآن دعني أطلعك على الأمر
    Kararımızı verip, onlarla yaşadık, ve şimdi buradayız. Open Subtitles لقد إتخذنا قرارنا وقد عشنا معهم طويلاً والآن نحن هنا
    Ve şimdi buradayız, yalnızız, ve... herkes ve her şeyden kilometrelerce uzaktayız ve düşünmeden edemiyorum... Open Subtitles و ها نحن ذا ،، لوحدنا بعيدين بأميال عن كل شي و كل شخص و لا استطيع المساعدة لكن فكر
    Şey, seni öpüyorum ve şimdi buradayız ve işten bahsetmeden bir şeyler konuşmanın bir yolunu hep buluyoruz. Open Subtitles لقد قبلتك و وها نحن هنا ونحن دائماً نجد ما نتحدث عنه
    Ama şimdi buradayız, ve kimse buradan ayrılmayacak ta ki bu kelebekler kurtulana kadar! Open Subtitles لكن نحن هنا الان, ولا احد سوف يغادر هذا الموقع ! حتي تكون هذه الفراشات بأمان!
    Çünkü onlar hep birlikte oldukları için şimdi buradayız. Open Subtitles لأنهما دائمًا معا لذا نحن هنا الآن.
    Bir önemi yok, şimdi buradayız. Geç otur hadi! Open Subtitles لا يهمّ ذلك ، نحن هنا الآن اجلسِ..
    şimdi buradayız, görüyor musun? Open Subtitles نحن هنا الآن هل ترى ذلك ؟
    Evet! şimdi buradayız! Open Subtitles نعم، نحن هنا الآن
    Okey. şimdi buradayız. Open Subtitles حسنا، نحن هنا الآن .
    Yani, 5 yıl önce bir kez öpüştük ve biz şimdi buradayız. Open Subtitles أعني تبادلنا قبلة قبل 5 سنوات والآن نحن هنا
    - Ve şimdi buradayız. Open Subtitles ... والآن نحن هنا.
    Bak şimdi buradayız. Tamam mı? Open Subtitles والآن نحن هنا
    - Ve şimdi buradayız, hala çalışıyoruz. Open Subtitles و ها نحن ذا لازلنا نحاول
    Yüce fikirlerin, silahlara dönüşmesini seyretmekten bıktığım için, Eureka'dan ayrılacaktım ama şimdi buradayız. Open Subtitles أنا راحل من (يوريكا) لأنني ...(سئمت من مشاهدة أفكار (نوبل و هي تتحول إلى أسلحة... و ها نحن ذا
    Ve şimdi buradayız... Open Subtitles و ها نحن ذا...
    Olanları aştık ve şimdi buradayız. Open Subtitles لكنماحدث.. أننا نجينا منه، وها نحن هنا.
    Bekledik. şimdi buradayız. Open Subtitles وانتظرناك، وها نحن هنا.
    Ama sonra seninle tanıştım, şimdi buradayız. Open Subtitles لكننا التقينا وها نحن هنا
    - Ama şimdi buradayız. Open Subtitles لكن نحن هنا الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more