| Kızıyordum ama şimdi görüyorum ki ne yaptığını biliyorsun. | Open Subtitles | أزعجني ذلك في البداية، ولكني أرى الآن إنك تعي ما تفعله. |
| Evet, şimdi görüyorum. İlk başta normal pamuk ipliklerine benziyor. | Open Subtitles | أجل ، يمكن أن أرى الآن فى بادئ الأمر ، تبدو كأنها ألياف قطن طبيعية |
| Ama şimdi görüyorum ki yanılmışım. Çünkü o mutlu. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أرى الآن أنني كنت مخطئة، لأنها سعيدة |
| Seni iyi, dürüst, taşralı bir kız sanmıştım ama şimdi görüyorum ki basit bir askeri korkutmak istememişsin. | Open Subtitles | أخطأت في فهم أنكِ فتاة معتدلة ريفية والآن أرى إنّكِ لا تريدين خشّع الجندي البسيط. |
| - Tamam şimdi görüyorum. Teşekkür ederim. - Rica ederim. | Open Subtitles | حسنا ، إنني أراه الآن ، أراه الآن ، شكرا على الرحب والسعة - |
| Eylemlerinin sorumluluğunu alması için müvekkilinize büyük bir fırsat verdim ve şimdi görüyorum ki süreci hızlandırmak için sunduğum seçenek, vakit kaybıymış. | Open Subtitles | لقد أعطيت موكلنا فرص عديده ليتحمل مسئوليه أفعاله و الأن أرى أن اعطائه |
| Ama şimdi görüyorum ki paramı saklasam daha iyi edermişim, | Open Subtitles | لكن الآن أرى أنه كان يجب أن أحتفظ بالمال لنفسي |
| Ama şimdi görüyorum ki, biz eş olamayacak kadar farklıyız. | Open Subtitles | ولكني أرى الآن بأننا مختلفين جدا في أرواحنا |
| şimdi görüyorum ki, sen bunların hepsini bir kenara atıyorsun ama hala fevkalade bir istirahat yöntemi. | Open Subtitles | أرى الآن أن المرء باستطاعته .. وضع كلّ ذلك جانباً، وسيظلّ إستجماماً رائعاً |
| Ama şimdi görüyorum ki, Kargılarımız birer saman çöpü. | Open Subtitles | لكنني أرى الآن لدينا الرماح ولكن القش. |
| Ama şimdi görüyorum... bu kan yeniden akacak. | Open Subtitles | فقد أريق الكثير من الدماء وقتها. لكنّي أرى الآن... |
| Ama şimdi görüyorum ki bu yanlışmış. | Open Subtitles | أرى الآن أنه هذا لم يكن حكيماً |
| - Ama şimdi görüyorum ki saflık etmişim! | Open Subtitles | -لكني أرى الآن بأني قد كنت ساذجاً |
| şimdi görüyorum ki kalbin kırılmış. | Open Subtitles | أرى الآن أنه تم تحطيم قلبك |
| Ama onun mesajını dünyanın öbür ucuna kadar yaymam emredildi ve şimdi görüyorum ki sen de İsa'nın sunduğu kurtuluşu bulabilirsin. | Open Subtitles | لكن لقد أمر للتبشير رسالته إلى أقاصي الأرض، والآن أرى أنك قد أيضا العثور على الخلاص |
| Kördüm ama şimdi görüyorum. | Open Subtitles | كنت أعمى، والآن أرى |
| Ama şimdi görüyorum ki tevazu sahibi bile değilsin. | Open Subtitles | والآن أرى أنك تسبب إذلال جسيم |
| - Tamam şimdi görüyorum. Teşekkür ederim. - Rica ederim. | Open Subtitles | حسنا ، إنني أراه الآن ، أراه الآن ، شكرا على الرحب والسعة - |
| Ama burada şimdi görüyorum ki bir hiçmiş. | Open Subtitles | لكن وأنا أراه الآن إنه لا شيء |
| ..ama şimdi görüyorum ki, bu zaten yakında olacakmış.. | Open Subtitles | ولكني الآن أرى هذا سيحدث قريباً في كل الأحوال |
| Bu şekilde düşünüyordum ama şimdi görüyorum ki bu tamamen kendi hüsnükuruntummuş. | Open Subtitles | تلك كانت خواطرى ولكن الآن , أرى أنها كانت مجرد أحلام |