"şimdi gidip" - Translation from Turkish to Arabic

    • الآن اذهب
        
    • الآن سأذهب
        
    • الآن عليّ
        
    • الآن أذهبوا
        
    • سأذهب الآن
        
    • الآن علي
        
    • الآن لنذهب
        
    • والآن يجب
        
    • والآن لنذهب
        
    • أما الآن فأذهب بعيداً وخذ
        
    • الآن إذهب
        
    • الآن يذهب للحصول
        
    Bir tane patron olacak. Şimdi gidip katırlarla ilgilenin. Open Subtitles سوف يكون هناك رئيس واحد الآن اذهب ساعد مع البغال
    Şimdi gidip ölmeden önce bu kızlarla seks yapacağım. Open Subtitles الآن سأذهب وأمارس الجنس مع الفتاتين قبل أن أموت
    Şimdi gidip internetten kaplumbağalara bakmam gerekecek yoksa tüm gün aklım havada olur. Open Subtitles الآن عليّ أن أتصفّح الإنترنت وأنظر إلى السلاحف وإلا سوف أكون غاضباً لبقيّة اليوم
    Şimdi gidip o sınavı geçin. Open Subtitles الآن أذهبوا وأجتازوا هذا الاختبار.
    Şimdi gidip başka bir yerde... sıkı çalışacağım, yani- Open Subtitles سأذهب الآن وأعمل.. بما أقدر عليه في مكان آخر
    Şimdi gidip teslimatlar gönderilmiş mi diye bakacağım ve sonra eve geleceğim. Open Subtitles الآن علي أتأكد أن كل الطلبيات قد سلمت وبعدها سأكون بالمنزل
    Hadi Şimdi gidip müzik kulağı olmayan bir grup ezikle o konferans odasına girdiğimizde şaşırmışız gibi yaparak dalga geçelim. Open Subtitles الآن, لنذهب لنسخر من عدة الفاشلين الذي أصواتهم نشاز .بتمثيل أننا مذهولتان عندما ندخلُ بصالةِ العرض
    Şimdi gidip hâlâ burada çalışan kişilerin işlerini kurtarmaya çalışmam gerek. Open Subtitles والآن يجب ان احاول الحفاظ على وظائف هؤلاء الذين مازالوا يعملوا هنا
    Şimdi gidip, şu ürkünç fotoğrafları çekmeye devam et ve bana sarkmayı kes. Open Subtitles الآن اذهب وأنهي مهامك الغريبة الأطوار, وتوقف عن ملاحقتي.
    Şimdi gidip onunla konuş ve korkaklığı bırak. Open Subtitles الآن اذهب وتحدث إليها وكف عن الخوف
    Burayı imzala. Şimdi gidip çekiciliğini geri kazan. Open Subtitles وقع هنا , الآن اذهب واستعد سحرك الخاص
    Şimdi, gidip Hess kanununa ve onun entalpik kimyasal değişimle nasıl bir ilgisi var ona çalışacağım. Open Subtitles الآن , سأذهب لدراسة قانون هوسيس و كيف يرتبط بالمحتوى الحراري و التغيرات الكيميائبة.
    Takdir ediyorum. Şimdi gidip içeceğim. Open Subtitles أنا مُمتن لهذا، الآن سأذهب لأحتسي شراباً
    Şimdi gidip bir arkadaşa yardım etmem gerekiyor. Open Subtitles الآن عليّ الذهاب لمساعدة صديق.
    Şimdi gidip George ve Dorrit'e bakmam lazım. Open Subtitles الآن عليّ أن اذهب لأتحقق من (جورج) و (دوريت)‏
    Şimdi, gidip bu çocuğa yardım edin. Open Subtitles الآن, أذهبوا لمساعدة هذا الصبي.
    Şimdi gidip onu yakalayın. Open Subtitles الآن أذهبوا و أقبضوا عليه
    Şimdi gidip sevgili kocamı göreyim. Open Subtitles سأذهب الآن للبحث عن حبيبي المغربي
    Şimdi, gidip mermi bulacağım ve işi bitireceğim. Open Subtitles سأذهب الآن لأحضر ذخيرة لننتهي من هذا.
    Şimdi gidip çalışanlarla ve aileleriyle ilgilenmek zorundayım. Open Subtitles الآن علي الذهاب والتعامل مع الموظفين و عوائلهم.
    Harika. Şimdi gidip biraz hamur fırlatalım. Open Subtitles عظيم، الآن لنذهب لنعجن بعض الحبال
    Tamam, anlaştık. Şimdi gidip kafein banyosu yapmam lazım. Open Subtitles حسناً، إتفقنا، والآن يجب أن أذهب للإستحمام بالكافيين.
    Şimdi gidip düşmanlarımızı öldürelim. Open Subtitles والآن لنذهب ونقضي على أعدائنا، إلى اللقاء
    Şimdi gidip biraz hava falan alsan iyi olur. Open Subtitles أما الآن فأذهب بعيداً وخذ نفساً عميقاً.
    Şimdi gidip dişlerini fırçala ki biz de gidebilelim, tamam mı? Open Subtitles الآن إذهب للداخل، وإغسل أسنانك كيّ يمكننا الرحيل، حسناً ؟
    Şimdi gidip bayılmadan bana yiyecek bir şeyler al. Open Subtitles الآن يذهب للحصول على لي الطعام قبل أن تمر بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more