| şimdi harekete geçmeliyiz, yoksa çocuklarımızın bir geleceği olmayacak,... ..özgürlüğün tadı bir yana. | Open Subtitles | يجب أن نتصرف الآن أو أطفالنا لن يعرفوا المستقبل غير ذلك طعم الحرية |
| Eğer şimdi harekete geçmezsek, gelecek olmayacak. Özellikle de senin için. | Open Subtitles | اذا لم نتصرف الآن فلن يكون هناك مستقبل بالذات لك |
| Hayır, bekleyemez. Bunu yıllardır bekliyorum. şimdi harekete geçmemiz lazım. | Open Subtitles | كلا، كلا، لا يمكنه الإنتظار، كنتُ أنتظر لسنوات، علينا أن نتصرف الآن. |
| Eğer şimdi harekete geçersek, bizi kovalayacaklardır. | Open Subtitles | لقد أًصبح الوقت متأخرً إذا تحركنا الآن فسيطيحون بنا |
| Fakat şimdi harekete geçersek, bebeği kurtarabiliriz, ve annene yardım şansımız artar. | Open Subtitles | لكن اذا تحركنا الآن سنستطيع أن نحافظ على حياة الطفل و ربما تكون هناك فرصة أكبر لمساعدة أمك |
| şimdi harekete geçmeliyiz. Yoksa çok geç olacak. | Open Subtitles | يجب أن نتصرّف الآن أو سنكون متأخرين للغاية |
| şimdi harekete geçmezsek, bu fırsatı kaybedebiliriz. | Open Subtitles | لو لم نتحرك الآن من الممكن أن نخسر الفرصة |
| Tamam, şimdi harekete geçiyoruz. Kollarımı yakala tamam mı? | Open Subtitles | حسنآ حسنآ سوف نتحرك الان امسكى بزراعى حسنآ |
| Eğer şimdi harekete geçersek bağlantılarını ürküteceğiz. | Open Subtitles | إذا قمنا بهذه الخطوة الآن فنفزع من يزودهم بهذه الأشياء |
| şimdi harekete geçmezsek boğulacağız. | Open Subtitles | إن لم نتصرف الآن جميعنا سوف نختنق حتى الموت |
| Ya şimdi harekete geçeriz ya da kimse bir daha harekete bile geçemez. | Open Subtitles | أما أن نتصرف الآن ونزيله أو لن يفعل أي أحد |
| ,Emirlerinizi bekliyorum seyir subayı şimdi harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | أيها الملاح، أنا منتظر أوامرك يجب أن نتصرف الآن... |
| şimdi harekete geçmek için bir neden daha. | Open Subtitles | اسباب كثيرة توجب علينا ان نتصرف الآن |
| Birilerinin bunu fark etmesi an meselesi. şimdi harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يرى أحد آخر الاستثمار، يجب أن نتصرف الآن! |
| Eğer şimdi harekete geçmezsek, bu işten Kreutzfeld kârlı çıkacak. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم نتصرف الآن من المحتمل أن يقع بيد( كرتزوفيلد) |
| Çocuğun, kendi odasında olduğunu biliyoruz. şimdi harekete geçersek, onu kurtarma şansımız yüzde 100 olur. | Open Subtitles | نحن نعلم بأن الطفل في غرفته الآن إذا تحركنا الآن ففرصتنا 100% لإنقاذه |
| şimdi harekete geçersek, operasyonu riske ederiz. | Open Subtitles | إذا تحركنا الآن فسنجازف بكشف العملية |
| - şimdi harekete geçersek kurtulabiliriz. | Open Subtitles | - بإمكاننا الخروج إن تحركنا الآن. |
| şimdi harekete geçmeliyiz. Yoksa çok geç olacak. | Open Subtitles | يجب أن نتصرّف الآن أو سنكون متأخرين للغاية |
| Bu yerlerin tamamen açık olması ve herkesin erişimine olanak sağlaması için şimdi harekete geçmezsek, artık dürüst olup buralara umumi yerler demekten vazgeçmemiz gerekiyor. | TED | إن لم نتحرك الآن لجعل هذه الأماكن مفتوحة ومتاحة حقاً للجميع، حينها لابد أن نتحلى بالمصداقية وأن نتوقف عن تسميتها بالأماكن العامة. |
| şimdi harekete geçiyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحرك الان |