| Dersini şimdi ya da beş yıl sonra öğreneceksin; ama mutlaka öğreneceksin. | Open Subtitles | ستتعلم الدرس الآن أو بعد 5 سنين من الآن، لكنك بالنهاية ستتعلم |
| Müttefikler kıştan önce Ren Nehri'ni geçer. Ya şimdi ya da hiç. | Open Subtitles | وسوف يكون الحلفاء عبر نهر الراين قبل حلول فصل الشتاء ، فاٍما الآن أو أبدا |
| şimdi ya çizgiyi geçip o küçük mutlu hayatınıza dönersiniz ya da olduğunuz yerde kalır, benimle bu yola çıkarsınız. | Open Subtitles | الأن اما تعبرون الخط وتذهبون في سبيلكم او تبقوا مكانكم وتأتون معي |
| şimdi ya ona yaklaşacağım ya da kalbini kıracağım | Open Subtitles | الأن اما ان اقترب منها او اكسر قلبها |
| Bayanlar, ya şimdi ya hiç. | Open Subtitles | حسنا سيداتي .. أما الآن أو لن تحصل .اجتمعو |
| Şimdi, ya o namluyu kapıya doğrult ve içeri kim girerse tetiği çek ya da zincirimi kes. Hangisi? | Open Subtitles | والآن إما أن توجه المنقار نحو الباب وتضغط الزناد نحو من يقترب أو تقطع قيودي , ما قرارك ؟ |
| Evraklara bugünün tarihi atıldı. Ya şimdi ya da hiç bir zaman. | Open Subtitles | جميع الوثائق دونت بتاريخ اليوم إما الآن وإما لا |
| Biraz kırılganlık göstermek seni şimdi ya da sonra öldürmez. | Open Subtitles | لن تٌقتل لو أظهرت شيئاً من القوة الأن أو لاحقاً |
| şimdi ya en nefret ettiğin şeye dönüşeceksin ya da öleceksin. | Open Subtitles | لذا الآن إما أن تصيري أبغض مخلوق إليك، أو أن تموتي. |
| İkimiz de ya şimdi ya asla durumu olduğunu biliyorduk. | Open Subtitles | كلانا علمنا, كانت إما الآن او ابداً |
| Ya şimdi ya da hiç. Bu kadar basit. | Open Subtitles | جدها الآن وإلا فلن تجدها مطلقا هذا هو ببساطة |
| Ya şimdi ya da asla! Yarın hastaneye dönmüş olmalıyım. | Open Subtitles | إما الآن أو لن يحدث ذلك أبدا سوف أعود ثانية خلال يوم غد |
| Ya şimdi ya hiç. Kullanın ya da kaybedin. | Open Subtitles | اصرفها الآن أو لن تصرفها استعملها أو اخسرها |
| şimdi ya kabul edin yada burayı terk edin | Open Subtitles | الأن اما تقبلوا أو ترحلوا |
| Ya şimdi ya da hiç. Kapa çeneni. Kapa çeneni. | Open Subtitles | ـ أما الآن وإلا لن يحدث أبداً ـ أخرسي |
| - Christy Miller'ın menajeri aradı. - Şehri terk ediyormuş. Ya şimdi ya da hiç. | Open Subtitles | مدير (كريستي ميلر) أتصل للتو، إنها تغادر البلدة، أما الآن أو لا. |
| şimdi ya taş taşıyın ya da cehenneme gidin. | Open Subtitles | والآن إما أن تنقلوا الأحجار أو تكونوا في خطر داهم |
| Şimdi, ya bu beylerle birlikte gidersin veya polisleri arar ve sana dava açarım. Üzgünüm dostum. | Open Subtitles | والآن إما أن تذهب مع هؤلاء السادة وإلا فإني سأبلغ الشرطة وارفع دعوى مدنية عليك |
| Bütün belgelerde bugünün tarihi var. Ya şimdi ya hiçbir zaman. | Open Subtitles | جميع الوثائق دونت بتاريخ اليوم إما الآن وإما لا |
| Yani, ya şimdi ya da asla. | Open Subtitles | إذاً , نفعلها الأن أو لن نفعلها أبداً 159 00: 08: 03,516 |
| şimdi ya vaktime değecek bir şey söyle ya da git hayvanını koklaya koklaya bul. | Open Subtitles | الآن, إما قولي شيئاً يستحق وقتي أو إذهبي للشم وراء حيواناتك أو عودي كما تشائين مباشرة إلى |
| Hayır, ben de onu diyorum. Ya şimdi ya hiç. | Open Subtitles | لا، أعني ذلك، إما الآن او أبداً |
| Hakkını vermek için son maç Ya şimdi ya da hiç | Open Subtitles | هذه اللعبة الأخيرة لنجعلهم يحصوا إنه وقتنا الآن وإلا فلا |