| Biliyormusun, tıpki Theo Huxtable gibi çok şirinsin. | Open Subtitles | أتعلم ، أنك ظريف جدا على طريقة النبلاء الشرفاء |
| Çok şirinsin fakat ne yazık ki etten oluşuyorsun. | Open Subtitles | أنت ظريف للغاية ، لكن لسوء حظك لديك لحم |
| Çok şirinsin. | Open Subtitles | ظريف جداً , أسمع كايتى و راى مستعدون |
| Kıza bakın. Ne şirinsin. Şuna bakın! | Open Subtitles | انظر اليها ، انتي لطيفه تنظر اليك |
| Şey, gerçek şu ki sen çok şirinsin. | Open Subtitles | حسناً , الحقيقه أعتقد بأنك لطيفه جداً |
| Aman Tanrım, çok şirinsin. | Open Subtitles | أجل , إنك كذلك يا إلهي إنك لطيفٌ حقـاً |
| Çok şirinsin. | Open Subtitles | يالك من فاتن |
| Sen eğlencelisin, şirinsin ve bilemiyorum... | Open Subtitles | أنت ظريف ، وجذاب و... أنا لا أعرف |
| - Sen fazla şirinsin. - Adamım. | Open Subtitles | انت ظريف جدااا ولدى |
| Çok şirinsin. | Open Subtitles | أنت ظريف للغاية |
| İtiraf ediyorum. Çok şirinsin. | Open Subtitles | أنا أعترف ، أنت ظريف |
| Çok şirinsin, ama şu da var. | Open Subtitles | هذا ظريف , لكن خمنى ماذا ؟ |
| - Evet. Kafandakiyle çok şirinsin. | Open Subtitles | نعم , تبدو ظريف بها الزي |
| Demek istediğim-- Çok garipsin ama şirinsin. | Open Subtitles | لقد عنيت انت غريب لكن ظريف |
| Kendince şirinsin. | Open Subtitles | أنتِ لطيفه على حسب طريقتكِ الخاصه |
| Greçekten şirinsin. | Open Subtitles | حقا انت لطيفه جدا |
| Çok şirinsin, çok şirinim. | Open Subtitles | انت لطيف , انا لطيفه |
| -Şaşılacak biçimde şirinsin. | Open Subtitles | أنتَ لطيفٌ بشكل مُفاجئ- والأهمَّ مِن ذلك- |
| Çok şirinsin. | Open Subtitles | هذا لطيفٌ جدًّا |
| Ne şirinsin! | Open Subtitles | أنت فاتن |
| Çok şirinsin. | Open Subtitles | هذا فاتن |