"şu dünyada" - Translation from Turkish to Arabic

    • في العالم الذي
        
    • بهذا العالم
        
    Kendisi Şu dünyada görmeye katlanamadığım tek insandır. Open Subtitles أعتقدُ أنها على الأرجح الانسانة الوحيدة في العالم الذي لا يمكنني احتمالها وبصراحة.
    Şu dünyada beni gerçekten tanıyan tek kişi. Open Subtitles الشخص الوحيد في العالم الذي يعرفني على حقيقتي
    Şu dünyada hatırlayacağın tek kişi odur. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد في العالم الذي ستتذكره.
    Bana yalan söylediniz. Beni tutsak ettiniz ve beni Şu dünyada en çok sevdiğim insanlardan ayırdınız. Open Subtitles أنتنكذبتمعليّ،وأحتفظتمبيّكرهينة، و فرقتمونى عن أكثرمن أحببت بهذا العالم.
    Şu dünyada seni mutlu edecek bir yer olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هناك مكان ما بهذا العالم يجعلكِ سعيدة
    Kitabın konusu şu: Dünyada varolmak. Farklı şeyler yapmak. Open Subtitles إنه يتحدث عن عن العيش بهذا العالم ...و فعل أشياء مختلفة
    Eminim, Şu dünyada akraban olan tek bir adamla bağlantını koparabilirsin. Open Subtitles بالتأكيد يمكنكِ أن تستثني الرجل الأعزب الوحيد في العالم الذي بينكِ وبينه صلة قرابة
    Şu dünyada hatırlayacağın tek kişi odur. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد في العالم الذي ستتذكره
    Şu dünyada hatırlayacağın tek kişi odur. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد في العالم الذي ستتذكره
    Şu dünyada sadece iki kişi bunu düzgün taşır, tamam mı? Open Subtitles شخصين بهذا العالم يسعهم إبعاد ذلك؟
    Şu dünyada, Efendi'nin Tarikat Gücünü nasıl ele geçireceğini bilen tek insanı öldürürseniz Efendi çok mutsuz olur. Open Subtitles السيد سيغضب جداً عندما يعلم أنكم قتلتُم الشخص الوحيد بهذا العالم. و الذي يعلم كيف يمنحهُ صناديق "أوردن" خذونى إليهِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more