"şu sesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الصوت
        
    • ذلك الصوت
        
    Ne zaman çıplak bir kadın görsen Şu sesi çıkarıyorsun. Hiç de bile. Open Subtitles ـ حينما تري فتاة عارية ، فأنت تصدر هذا الصوت ـ كلا ، لا اصدره
    Ormanın ortasındasın ve Şu sesi duyuyorsun, ne yaparsın? Open Subtitles بين الحيوان الذي يتحول و الذي يصبح غاضباً لذا ، أذا كنتُ في منتصف الغابة و سمعتُ هذا الصوت ، ماذا ستفعل؟
    Anne, Şu sesi yapmayı keser misin? Open Subtitles آنا ، رجاءا توقفي عن تقليد هذا الصوت
    Tanrım, Şu sesi çıkarırdı yanına yaklaştığımda. Open Subtitles ياإلهي, لقد اعتادت ان تصدر هذا الصوت عندما... عندما نتحاضن
    Viski şişesinden bana ulaşan Şu sesi hatırlıyorum: Open Subtitles كل ما اذكره هو ذلك الصوت يسبح بإتجاهي عبر بحر من الويسكي :
    Şu sesi duyup duruyorum. Open Subtitles ..فقط أستمر في سماع هذا هذا الصوت
    Şu sesi duymak ister misin peki? Open Subtitles . وهل تريد ان تسمع مني هذا الصوت
    Şu sesi duymaktan hiç yorulmadım. Open Subtitles أوه، أنا لم تتعب من هذا الصوت.
    Şu sesi duydun mu? Open Subtitles هل سمعتم هذا الصوت ؟ انه ينادينى .
    - Şu sesi çıkartmak zorunda mısın? Open Subtitles ـ هل يجب ان تعملي هذا الصوت ؟
    ! Şu sesi bir daha yap. Open Subtitles .افعل هذا الصوت ثانية
    Şu sesi duyuyor musun? Open Subtitles هل تسمع هذا الصوت ؟
    Alcide, Şu sesi çıkartmayı kes. Eric, sen de dişlerini yerine sok ve dediğimi yap! Open Subtitles إلسيد) ، توقف عن إطلاق هذا الصوت) إيريك) ، أعد انيابك وإفعل ما أقوله لك)
    Aman Allah'ım. Nasıl özlemişim Şu sesi. Open Subtitles يألهي لقد افتقدت هذا الصوت
    Matbaacı da ona, "Şu sesi duyuyor musun, Roger?" diye sordu. Open Subtitles رجل الطابعة قال "أتسمع هذا الصوت (روجر)؟
    Şu sesi yapmasana. Open Subtitles لا تستخدم هذا الصوت.
    Şu sesi kullanmayı bırak. Open Subtitles توقفي عن إستعمال هذا الصوت
    Önemli değil. O zaman Şu sesi çıkarmayı kes. Open Subtitles اذا توقفى عن عمل هذا الصوت
    Eğer Şu sesi kesmezseniz çıldıracağım... Open Subtitles سأجن إذا هذا الصوت لم يتوقف!
    Bak, sadece Şu sesi çıkartmamaya çalış yeter. Open Subtitles اسمع, حاول فقط ألا تصدر ذلك الصوت الذى تصدره
    Ve kafamda, Şu sesi duyuyordum şöyle bir konuşmayı... Open Subtitles في عقلي سمعت ذلك الصوت أخوض تلك المحادثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more