"- öğrenmenin tek" - Translation from Turkish to Arabic

    • واحدة فقط لإكتشاف
        
    • واحدة لإكتشاف ذلك
        
    • واحدة لمعرفة ذلك
        
    - Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هُناك طريقة واحدة فقط لإكتشاف ذلك
    - Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هُناك طريقة واحدة فقط لإكتشاف ذلك
    - Umarım hâlâ işe yarıyordur. - Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles حسناً، آمل أنه لا يزال يعمل هنالك طريقةُ واحدة لإكتشاف ذلك
    - Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles -هنالك طريقةٌ واحدة لإكتشاف ذلك
    - Öğrenmenin tek yolu var - Sizler delirmişsiniz. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك ـ انكم مجانين
    - Bunları uyduruyorsun bence. - Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles ـ إنّك تؤلف هذا الكلام من عندك ـ أوه، هُناك فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    - Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles توجد طريقة واحدة لإكتشاف ذلك.
    - Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles - هناك طريقة واحدة لإكتشاف ذلك -
    - Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هُناك طريقة واحدة لإكتشاف ذلك
    - Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لإكتشاف ذلك
    - Öğrenmenin tek yolu var. - Sen mahkemedeki adamsın. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك - انت الرجل من المحكمة -
    - Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles يبدو أن هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك.
    - Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    - Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك.
    - Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more