| - Acele et. Şimdi gitmemiz gerekiyordu. | Open Subtitles | أسرع يا صاح كان من المفترض بنا أن نكون هناك الآن |
| - Acele et adamım. - Değmez buna, adamım. Hadi! | Open Subtitles | أسرع يا رجل انها لا تسوى كل هذا |
| - 2:20, unutma. - Acele et ve geri dön. | Open Subtitles | ـ لا تنسٍ دقيقتان و 20 ثانية ـ أسرع بالعودة فقط |
| - Acele et bitir ve tatlı kısmını ben halledeyim. | Open Subtitles | ـ إنّها تحبّنى ...ـ أسرع وانتهى من عملك سأعتنى بالحلوى |
| - Acele et, karanlık çökmeden Washington'a ulaşmak istiyorum. | Open Subtitles | هيا' عجلوا أريد أن امضي إلى العاصمة قبل حلول الظلام |
| - Acele et, geliyor. | Open Subtitles | على عجل , وانه يأتي. |
| - Acele et! | Open Subtitles | عجّل! |
| - Sizi buradan çıkaracağız. - Acele et Bomba! | Open Subtitles | سنقوم بإخراجم من هنا أسرع يا قنبله |
| - Acele et David. - Zaten acele ediyorum. | Open Subtitles | "أسرع يا "ديفيـد أننى أسرع |
| - Acele et, Travers. - Geliyorum. | Open Subtitles | (أسرع يا (ترافيس - انا في طريقي - |
| - Acele et, Hirschfelder, bırakacağız seni. - Afedersiniz. | Open Subtitles | ـ أسرع يا (هيلشفيلدر) وإلا سنتركك ـ آسف |
| - Acele et, yolumuz uzun. | Open Subtitles | أسرع أمامنا طريق طويل,لا تقلقى,انا أعرف طريق مختصر |
| - Acele et. İşim var. - Borç para lazım. | Open Subtitles | دعك من هذا ، أسرع لدي قرف لأقوم به ، أحتاج إلى قرض |
| - Acele et Mike. | Open Subtitles | عجلوا ، مايك. |
| - Acele et. | Open Subtitles | عجلوا. |
| - Acele et. | Open Subtitles | عجلوا. |
| - Acele et. | Open Subtitles | تعالي على عجل |
| - Acele et! | Open Subtitles | عجّل! |
| - Acele et babam görecek. | Open Subtitles | أسرع قبل أن يراني أبي |
| - Acele et o zaman. | Open Subtitles | - استعجلي اذن |