| - Bay Wynand, biliyorum affedilir gibi değil ama Bayan Francon binada değil. | Open Subtitles | سيد ويناند، انا اعلم أنه لا يغتفر لكن الأنسه فرانكون ليست فى المبنى |
| - Bay Thomas, sürünüzü yarın Brackettville'den uzmanlarımız gelir gelmez seçeriz. | Open Subtitles | سنقوم بأختبار قطيعك غدا، سيد, توماس حالما يصل المختصون من براكيتفيل |
| - Bay Collins, lütfen... - Çeyize hiç gerek yok. | Open Subtitles | ـ سيد كولينز أرجوك ـ ومن حظك أننى لاأبالى تماما |
| - Bay Sartain'e işin bittiğini söyleyin. - Paramız nerede? | Open Subtitles | اخبر السيد سولتين ان الصفقة قد تمت والآن اين نقودنا |
| - Bay Gold'un en büyük müvekkillerinden eşinin kampanyasına bağışçı olmasının haricinde. | Open Subtitles | بعض عملاء السيد غولد المهمين أصبحوا مؤخرًا متبرعين في حملة زوجته الانتخابية |
| - Bay Dietrich, bundan böyle herhangi bir şeyden hoşlanabileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | السّيد ديتريتش , أشكّ انه سيحبّ أو يكره أيّ شيء ثانية |
| - Bay Shue, her zamanki gibi sizinle yine hemfikiriz. | Open Subtitles | سيد شوستر كالعادة أنا و أنت دائما على نفس الصفحة |
| - Bay Kemik ile tanışmanı istiyorum. - Nasılsınız Bay Kemik? | Open Subtitles | "أريدك أن تقابل السيد "بـون كيف حالك , سيد "بـون" ؟ |
| - Bu bir cinayet. - Bay Harvey, Peder Lambert bu kasabaya geldiğinde ben çaylak bir polistim. | Open Subtitles | انها جريمة قتل سيد هارفي، كنت حارسا جديدا في هذه المناوبة |
| - Evet. - Bay Harvey bu öğleden sonra biraz eğleniyordu. | Open Subtitles | نعم سيد هارفي كان يحظى ببعض المرح هذا المساء |
| Sana bir bardak daha süt getireyim. - Bay Harvey... - Waldron, otur. | Open Subtitles | ساحضر لك كوبا اخر من الحليب سيد هارفي والدرون، اجلس |
| - Bay Hagen, Bay Janoth sizi aşağıda bekliyor. | Open Subtitles | سيد هيجن, ان السيد جانوث يريدك اسفل, انه امر هام . شكرا. |
| - İstediğinizi yapmakta özgürsünüz. - Bay Roark, burada yalnızız. | Open Subtitles | أنت حر لتفعل ما يحلو لك سيد رورك، نحن وحدنا الأن |
| - Yo-ho-ho ve bir şişe deniz. - Bay Dodo! | Open Subtitles | يا للروعة، زجاجة في البحر سيد دودو، أرجوك |
| - Bay Morris başka sorunuz var mı şu anda? | Open Subtitles | السيد موريس، هل لديك أي أكثر الأسئلة في هذا الوقت؟ |
| - Bay Cameron yardımcınız... | Open Subtitles | ان السيد كامرون هو مساعدك اذن وظيفته هى ان يساعدنى |
| - Bay Hilfe. Özgür Ulusların Anneleri kuruluşunun başkanı. | Open Subtitles | السيد هيلفى, سكرتير مكتب الأمهات للأمم الحرة |
| - Sizin için ne yapabiliriz efendim? - Bay Travers ile görüşmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد مقابلة السيد ترافرز من فضلك بالتاكيد يا سيدى |
| - Bay Gibson, son zamanlarda biraz rahatsızsınız değil mi? | Open Subtitles | السّيد جيبسن، أنت ما كُنْتَ تَشْعرُ حَسناً مؤخراً، أليس كذلك؟ |
| - Bay Boss'a karşı dava açmamalıydım. Bu benim suçum. | Open Subtitles | لم أستطع بناء قضية، ضد مستر بوس ذلك خطئي أنا |
| - Bay Mokri. Bay Cameron. - Tanıştığıma memnun oldum beyler. | Open Subtitles | سّيد موركي سّيد كاميرون سعيد لمُقَابَلَتك سيدي |
| - Bay Lawson, bunun ortasında kalamam. | Open Subtitles | أنظر ، سيّد لاوسون أنا لا أستطيع التوسّط حيال ذلك |
| - Günaydın. - Günaydın Bayan Ratched. - Bay Washington. | Open Subtitles | صباح الخير مس راتشيد صباح الخير استاذ واشنطن |
| - Bay Holbrook için de uygunsa. - Oh tabi, çok uygun! | Open Subtitles | إذا كان هذا مقبول للسيد هولبروك نعم ,هذا مقبول جداً |
| - Bay ve Bayan Barley. Ve Bay Krull. | Open Subtitles | السيد والسيدة بيرلي والسيد كريل |
| - Bay Clausten'ı aramalıyım. | Open Subtitles | أنا بحاجة للإتصال بالسيد كلاوستن |
| - Bay Mathur'un yüzünü gördün mü? | Open Subtitles | لاحظتَ النظرةَ على وجهِ السّيدِ ماثور؟ |
| - Bay Herbin, Fransız konsolosu. - Gordon Paşa kısa bir müddet sonra bizimle olacak. | Open Subtitles | مسيو ايربين ، القنصل الفرنسى جوردون باشا سيكون معنا قريبا |