| - Belki de yeni bir sevgili bulup yeniden başlamalısın. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتعرّفي على خليل جديد وتبدئين من جديد |
| - Belki de seyahate çıkmalıyız. - Piramit Madeni'ni içinde... | Open Subtitles | ربما يجب علينا القيام برحلة اى تعليق على هذة الاشعات# |
| - Belki de biliyordur. - Gerçekten böyle düşünmüyorsun ya? | Open Subtitles | ربما يكون لا تعتقد ذلك حقاً , أليس كذلك ؟ |
| - Ne yapacaksın? - Belki de dönmesen daha iyi olurdu. | Open Subtitles | ومالذي يمكن عمله؟ ربما كان من الأفضل لو أنك لم تعد |
| - Belki de yanlış kişiyle evlendin. - Sözlerine dikkat et! | Open Subtitles | ربما تزوجت المرأة الخطأ - ربما عليك أن تراقب فمك - |
| - Belki de cidden silah taşımamalıyım. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليَ ألا أحمل سلاحاً بعد كل شيء |
| - Belki de bir kez daha oylama yapmalıyız. İyi fikir. | Open Subtitles | ـ ربما علينا ان نصوت مرة أخرى ـ فكرة جيدة |
| Bak, belki çok özel bir an değildi. - Belki de... | Open Subtitles | اسمع, ربما لم تكن لحظة معينة ربما كان هناك وقت |
| - Belki de hepsini kesmeliyim. | Open Subtitles | ربما يجب أن أقطعها كلها سيدي إذا قطعنا الدائرة الخطأ |
| - Belki de bir dinlenme vermelidir. - Ama o bazı kapalı sadece korkuyorum | Open Subtitles | ربما يجب أن تعطيه إستراحة لكنني خائفة من أن يكون في |
| - Belki de yavaşlaman lazım. | Open Subtitles | ـ ربما يجب أن تخفض السرعة قليلا ـ لماذا؟ |
| - Belki ilaçları vardır. - Belki de hiçbir şeyleri yoktur. | Open Subtitles | ـ ربما لديهم العلاج ـ ربما لا يكون هناك اى شىء |
| - Belki de çağrılarına bu sefer cevap verirsin. | Open Subtitles | لذا ربما عليك أن تعاود الاتصال هذه المره |
| - Belki de velayet sende olmamalı. - Dikkatli konuş. | Open Subtitles | ربما ينبغي ان لا تكون الحضانة لديك كن حذراً - |
| - Belki de çekip çıkarmalıyız - Hayır daha da kötüleşir. | Open Subtitles | ربما علينا نزع الفرع فحسب - لا، ستزيد الحال سوءاً - |
| - Size söyledim. Biz arkeoloğuz... - Belki de yeterince açık değildim. | Open Subtitles | أخبرتك اننا علماء حفريات ربما لم أكن واضحاً |
| - Masanın üstünde olabilir. - Belki de... | Open Subtitles | ربما يكون على المكتب أنا أعلم ربما يكون على المكتب |
| - Belki de bu ilk sefer için çok fazla oldu. - Denemek zorundayız. | Open Subtitles | ـ ربما هذا كثيراً جداً على رحلة واحدة ـ علينا أن نحاول |
| - Lex bunu kolaymış gibi gösteriyor. - Belki de öyledir. | Open Subtitles | حسناً ليكس يجعل الأمر يبدو سهلاً - ربما هو كذلك - |
| - Belki de ölü olarak gözüküyorumdur. - Yok dedim. | Open Subtitles | أو ربما أدرجت ضمن المتوفين - قلت لك لا - |
| - Belki de Jane Eyre'ın Rochester'ın Thornfield malikânesinde kendini tamamen yeni bir kız gibi hissettiği romanı okumalısın. | Open Subtitles | ربما كنت ترغب في الاستماع عن جين آير، الذي شعر تمام مثل الفتاة الجديدة في قاعة ثروندفيلد في روتشر |
| - Belki de bir hobiyle meşgul olmalısın. | Open Subtitles | ربما يجدر بك العثور على هوايه مثل ماذا ؟ |
| - ...kiminle evleneceği gibi. - Belki de çok fazla okuyorsunuz. | Open Subtitles | ـ عندما يقوم بتطليق زوجته ـ ربما أنت تقرأ أكثر من اللازم |