| - Benim yüzümden ne kadar acı çektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم بما عاناه بسببي أنا ومازال يختاركِ |
| - Benim yüzümden öldüğün düşüncesine katlanamıyorum. - Düşünme bunu. | Open Subtitles | لا أتحمل التفكير أن موتك كان بسببي - لا تفكر هكذا - |
| - Biraz çıkmam lazım. - Benim yüzümden mi? Bir şey mi yaptım? | Open Subtitles | سأخرج لبعض الوقت - هل بسببي, هل فعلت شيئاً؟ |
| - Benim yüzümden korkmanı veya sıkıntı yaşamanı istemiyorum. | Open Subtitles | أكره أنك تشعر بالثقل و الخوف بسببي |
| - Benim yüzümden bir çocuğun oldu. Aslında istemediğin bir çocuk. Şimdi de sıkışıp kaldın. | Open Subtitles | لقد حاصرتكِ للقبول بطفلة طفلة لم تُرديها، والآن أنتِ عالقة معها |
| - Benim yüzümden yaralanmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدها أن تؤذى بسببي |
| - Benim yüzümden, değil mi? | Open Subtitles | أنه بسببي, أليس كذلك؟ نعـم |
| - Benim yüzümden mi öldüğünü sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظن أن أمك توفيت بسببي ؟ |
| - Benim yüzümden ölümle pençeleşiyor. | Open Subtitles | إنه قريبًا من الموت بسببي.. |
| - Benim yüzümden mi Lordum? | Open Subtitles | -هل هذا بسببي أنا، سيدي اللورد؟ |
| - Benim yüzümden gitme. | Open Subtitles | مرحباً ، لا تغادر بسببي |
| - Benim yüzümden gelmişti. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا بسببي فحسب |
| - Benim yüzümden ölmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أدعك تموت بسببي |
| - Benim yüzümden ölemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تموت بسببي |
| - Benim yüzümden mi? | Open Subtitles | لن يعود هل بسببي ؟ |
| - Benim yüzümden insanlar zarar görmüştü. | Open Subtitles | هناك ناس تأذوا بسببي |
| - Benim yüzümden gitme. | Open Subtitles | لا تغادري بسببي |
| - Benim yüzümden iki adam öldü. | Open Subtitles | -مات رجلان بسببي أيّها الرئيس . |
| - Benim yüzümden bir çocugun oldu. Aslinda istemedigin bir çocuk. simdi de sikisip kaldin. | Open Subtitles | لقد حاصرتكِ للقبول بطفلة طفلة لم تُرديها، والآن أنتِ عالقة معها |