| - Güzel bir şapka çizdim. - Biraz su alabilir miyiz? | Open Subtitles | ـ هنا نسحب القبعة الأرجوانية ـ هل يمكننا الحصول على بعض الماء هنا؟ |
| - Biraz su alabilir miyim, lütfen? | Open Subtitles | أيمكنني شرب بعض الماء, من فضلك؟ |
| - Biraz su istersem rahatsızlık vermem sanırım. | Open Subtitles | لا افترض انني اسبب المتاعب لك بعض الماء ... |
| - Biraz su içmelisin. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أحضر لك بعض الماء. أجل |
| - Biraz su ister misin ? - Hayır, ben iyiyim. | Open Subtitles | - تُريدُ بَعْض الماءِ أَو... |
| - Biraz su iç. | Open Subtitles | -إشرب بعض المياه |
| - Biraz su getirebilir misin? - Yemek. | Open Subtitles | ممكن نحصل على بعض من الماء طعام |
| - Biraz su ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريدين بعض الماء ؟ |
| - Biraz su rica edebilir miyim? | Open Subtitles | -هل يمكنك ان تطلب لي بعض الماء من فضلك |
| - Biraz su ister misin? | Open Subtitles | هل تريد بعض الماء ؟ |
| - Biraz su ister misin? | Open Subtitles | أتريدين بعض الماء ؟ ؟ |
| - Biraz su alabilirim. | Open Subtitles | اممكن ان احصل على بعض الماء |
| - Biraz su ya da başka bir şey ister misin? | Open Subtitles | هل تريد بعض الماء أو شيء ما؟ |
| - Biraz su almaya geldim. | Open Subtitles | أتيت لأجلب بعض الماء. |
| - Biraz su getireyim. | Open Subtitles | سأحضر لكِ بعض الماء |
| - Biraz su içmem lazım. - Tabii. | Open Subtitles | حسناً, أحتاج بعض الماء - حسناً - |
| - Biraz su içsem geçer. Kimse yerinden ayrılmasın. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج بعض الماء |
| - Biraz su istermisin? | Open Subtitles | أتريد بعض الماء يا بطل ؟ |
| - Biraz su getireyim. | Open Subtitles | سأحضر بعض الماء |
| - Biraz su alabilir miyim? - Buyur. | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على بعض الماء - تفضلي - |
| Adam. - Biraz su getirin. Adam! | Open Subtitles | يا إلهى (أدم) - إحضرى له بعض المياه - |
| - Biraz su alabilir miyim? | Open Subtitles | -هل يمكنني الحصول على بعض من الماء ؟ |