| - Bundan sonra geri dönüş olmayacak. | Open Subtitles | يتم اتخاذ السلطة. لن يكون هناك تورنين 'مرة أخرى بعد هذا. |
| - Bundan sonra ne yapacaksın? | Open Subtitles | ماذا ستفعل بعد هذا الأمر؟ |
| - Bundan sonra kendi başına çalışmak istediğini söyledi. Ne? | Open Subtitles | لا , لقد قال انه يريد ان يتدرب وحده من الآن فصاعدا |
| - Bundan sonra her zaman üçte, "Jakuzi zaman makinesi" diyeceğiz. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا سوف نقول "آلة الزمن التي على شكل حوض إستحمام" |
| - Bundan sonra uslu olacağım. - Yani ne gibi? | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سوف أتصرف جيداً مثل ماذا بالظبط ؟ |
| - Bundan sonra oradaki kanepe yatacağım. | Open Subtitles | على الأريكة من الآن فصاعداً من أجل ماذا ذلك؟ |
| - Bundan sonra Hashimoto ile beraber çalışacaksınız. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا ستعمل مع هاشيموتو. |
| - Bundan sonra böyle olacak. | Open Subtitles | وهكذا سيكون الأمر من الآن فصاعدًا |
| - Bundan sonra yok. | Open Subtitles | -ليس بعد هذا |
| - Bundan sonra her zaman parasını ödeyeceğim. | Open Subtitles | -سأدفع ثمنهم دائما من الآن فصاعدا |
| - Bundan sonra yeni kardeşim o. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا هذا أخي الجديد |
| - Bundan sonra yeni kardeşim o. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا هذا أخي الجديد |
| - Bundan sonra ne olacağını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مالذي سيحدث بالقادم من الآن فصاعداً |
| - Bundan sonra söyleyeceğin şeye dikkat etmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذراً مما تقوله من الآن فصاعداً |
| - Bundan sonra ayrıntılar gerçekçi olmalı. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً. الـفاصيل لابد أن تكون دقيقه. |
| - Bundan sonra ticaretlerini onlar kanalıyla yapacaksın. | Open Subtitles | ) إنها الشركة التي تتاجر من .خلالِها من الآن فصاعدًا |