| - Delta evi adına Robert Hoover konuşacak. | Open Subtitles | "روبرت هووفر" سَيَتكلّمُ للدفاع عن بيتَ "دلتا" |
| - Delta savunma planı! Hadi! - Yürüyün! | Open Subtitles | طبقوا خطة الدفاع دلتا هيا تحركوا |
| - Delta Ekibi aşağı iniyoruz. | Open Subtitles | فريق دلتا في طريقنا إلى ألاسفل. |
| - Delta dörtten, lidere! - Haydi, haydi, haydi! | Open Subtitles | من (دلتا 4) إلى القائد هيا ، هيا ، هيا ، هيا |
| - Delta 2, Delta 1 konuşuyor. | Open Subtitles | - صحيح - دلتا 2 معكم دلتا 1، أجب |
| - Delta Dokuz, konvoy şimdi nerede? | Open Subtitles | يا دلتا تسعة أين الموكب |
| - Delta 532, hızınızı 160'a düşürün. | Open Subtitles | - دلتا 532، قلل سرعتك إلى 160. |
| - Delta Takımı. Anlaşıldı. | Open Subtitles | -فريق دلتا ، وصلت الأوامر ، إنتهى |
| - Delta Takımı. AnlaşıIdı. | Open Subtitles | -فريق دلتا ، وصلت الأوامر ، إنتهى |
| - Delta takımı, temiz. | Open Subtitles | كيف الوضع - الفريق دلتا . لاشيء - |
| - Delta takımı, duyuyor musun? - Tek yaptığım duymak zaten. | Open Subtitles | ـ دلتا هل تسـمعني؟ |
| - Delta Birliğine hoş geldiniz. | Open Subtitles | " ـ أهلا بك في سرية "دلتا ـ أيها الرقيب |
| - Delta, neredesiniz? | Open Subtitles | على بعد 200 قدم - "مفهوم "دلتا - |
| - Delta hariç herkes burada efendim. | Open Subtitles | الجميع حاضر ماعدا "دلتا" ، سيدي |
| - Delta 15, Palmer'da. | Open Subtitles | دلتا 15 على بلامر |
| - Delta lV'ten ayrıldığın için mi? | Open Subtitles | لأنك تركت "دلتا 4"؟ |
| -"Delta Şafağı. " | Open Subtitles | - "دلتا الفجر". |
| - Delta dalgasını biliyorlar mı? | Open Subtitles | -هل يعلمون بشأن موجة دلتا ؟ |
| - Delta Force. - Nasılsınız, efendim? | Open Subtitles | من قوة دلتا - كيف حالك سيدي؟ |
| - Delta Bölüğüne hoş geldiniz. - Çavuş. | Open Subtitles | -مرحباً بك في سرية "دلتا " |