| - Foster birliğinizdeki herkesle iyi geçiniyor muydu? | Open Subtitles | هل ما حصل مع فوستر انطبق على الجميع في مجموعتكم؟ |
| - Foster'ın şahsi eşyalarını görebilir miyiz acaba? | Open Subtitles | التأثيرات الشخصية ل فوستر... هل يمكننا ، اه ، هل يمكننا أن نراهم ؟ حسنا ، نعم. |
| - Foster, şunu yerden alabilir misin lütfen? | Open Subtitles | (فوستر), هل يمكنك النهوض عن الأرض رجاءاً؟ الغطاء مفتوح. |
| - Foster, kazanacağını biliyorum. - Fazla üstüme gelme. | Open Subtitles | أعرف أنّك ستفوز بهذا يا (فوستر) ولكن تريث بي فحسب |
| - Foster, mantıklı düşünmüyorsun. | Open Subtitles | (فوستر) أنت لا تفكر بعقلانية لا تتحدثي ضدي |
| - Foster, tutun ! | Open Subtitles | تمسكى - فوستر هيكو- |
| - Foster, bu taraftan, bu taraftan. | Open Subtitles | - هذا من هنا! من ! فوستر |
| - Foster'lar, n'abersiniz? | Open Subtitles | آل "فوستر", كيف الحال؟ |
| - Foster Larouche mu? - Evet. | Open Subtitles | فوستر لاروش"؟" - نعم - |
| - Foster sana bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك يا (فوستر)؟ -فلتسأل |
| - Foster, herşey geçti. | Open Subtitles | بأس لا فوستر |
| - Foster? | Open Subtitles | أوه. - ((فوستر)) ؟ |
| - Foster, sen misin? | Open Subtitles | - ((فوستر)) أهذا أنت ؟ |
| - Foster vuruldu. | Open Subtitles | -لقد سقط (فوستر" )." |
| - Foster sen iyi misin? | Open Subtitles | (فوستر), هل أنت بخير؟ |
| - Foster'ın köprücük kemiği dirsek, radyal tüberozitesindeki yara pozisyonlarına göre Delta Gücü elemanlarının ikisi sağlak, biri solak. | Open Subtitles | بناءاً على أماكن الإصابات في عظم (فوستر) الأخرم، الزج والأحدوبة الكعبرية... إثنان من رجال (دلتا فورس) يستعملان اليد اليمنى وواحد أعسر. |
| - Foster yalan söyledi. | Open Subtitles | (لقد كذب (فوستر |
| - Foster nereye gidiyorsun? - Nereye sanıyorsun? | Open Subtitles | (فوستر)، أين تذهب؟ |
| - Foster, başlama... | Open Subtitles | (فوستر) لا تفعل |
| - Foster, bir tek... | Open Subtitles | ( فوستر)، كل ما أردته.. |