| - Hans'a o insanları öldürttün. - Dur bir dakika. | Open Subtitles | ـ وتركت هانز ورجاله ليذبحوا ـ انتظري دقيقه, انتظري دقيقه |
| - Hans Sachs "Meistersinger"den -"Beni ve maceralarımı sevdin" | Open Subtitles | "هانز ساكس" في "مسترسينغر"؟ -هي تعشقني للأخطار التي تجاوزتُها" " |
| - Hans'a söz verdim. - İzin alacaksın, sonra bakacağız. | Open Subtitles | لقد وعدت (هانز) - لديكِ إجازة الآن، بعدها سنرى - |
| - Hans ile konuştun mu? | Open Subtitles | هل تحدثت الي هانز ؟ |
| - Hans. | Open Subtitles | ـ هانس ـ نعم يا فريدا؟ |
| - Hans, n'oluyor sana? - Myra ile karşılaştım. | Open Subtitles | هانس" ما الأمر؟"- "قابلت "مايرا- |
| - Hans meselesinin mahkemenin, bütün bu olanların tek amacının senin farklı bir şeyler yazman olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | فكرت بكل وجهة النظر - بكلام (هانز)، بالمحكمة كل ذلك كان بأمكانك الكتابة عن شيء ما مختلف |
| - Hans daha hazır değil. | Open Subtitles | هانز ليس مستعدا بعد |
| - Hans'ı kaçırmak. - Bilmiyorum. Planının bu olabileceğini düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | .لإختطاف (هانز) أتعتقدين بأن ذلك قد تكون من خطته؟ |
| - H. Delbruck. - Hans Delbruck. | Open Subtitles | إتش دلبروك - هانز دلبروك - |
| - Hans'tan olmadıklarını biliyorum. | Open Subtitles | -ما أعرفه أنهم ليسوا من، هانز |
| - Hans Christian, sen başlar mısın? | Open Subtitles | - تفضل يا هانز - بكل سرور |
| - Hans Christian. | Open Subtitles | - هانز كريستيان؟ |
| - Hans, bunun hakkında bir şey biliyor musun? | Open Subtitles | - هانز ، أتعرف شيئا عن هذا ؟ |
| - Hans... Bir şey daha. Kadın ikiye ayrılmış. | Open Subtitles | إنتظر يا (هانز) لقد تم قطعها إلى شطرين |
| - Hans'a yalan söylemek istemiyorum. | Open Subtitles | (مارتن) أنا لن أكذب على (هانز) ؟ |
| - Hans Schroeder. | Open Subtitles | ـ "هانز شرودر". |
| - Hans Peter Schroeder. | Open Subtitles | ـ "هانز بيتر شرودر". |
| Cogumuz disaridayiz ve herkes, Hans'tan aldigim kucuk birsey - Hans Rosling, adamim Eger harf buyuklugu en cok neyin dikkat cektigini gosteriyorsa Burada problem var. Bizim Afrikali cozumlere intiyacimiz var. Afrikaya uygun - kulture bakin insanlara bakin, ne kadar paralari olduguna bakin | TED | هناك الكثير منا في الخارج والجميع، فقط لإستعارة القليل من هانس -- هانس روزلينغ، إنه بطلي-- إذا كان حجم النص يمثل ما يحظى بمعظم الإنتباه، إنها المشاكل. لكن ما نحتاجه حقاً هو حلول أفريقية مناسبة لافريقيا -- تراعي للثقافة، وتراعي للناس، تراعي لكم من المال لديهم. |
| - Hans, limana gidebilir miyiz? | Open Subtitles | (هانس), هل يمكننا الذهاب للميناء؟ |