"- herkes iyi mi" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل الجميع بخير
-
كلكم بخير
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير هل الجميع بسلام ؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? - Evet. | Open Subtitles | هل الجميع بخير نعم |
| - Herkes iyi mi? - Yarık kapandı. | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? - Galiba. | Open Subtitles | ـ هل الجميع بخير ـ أعتقد ذلك |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير هنا؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير ؟ |
| - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل الجميع بخير هُنا ؟ |
| - Aman Tanrım. - Herkes iyi mi? | Open Subtitles | هل كلكم بخير ؟ |