"- hiç param yok" - Translation from Turkish to Arabic
-
ليس بحوزتي مال
-
ليس لدي نقود
-
لا املك المال
| - Hiç param yok. - O zaman yemezsin. İşler böyle yürür. | Open Subtitles | ـ ليس بحوزتي مال ـ إذاً، لن تأكل شيئاً، هكذا تجري الأمور |
| - Hiç param yok. - O zaman yemezsin. İşler böyle yürür. | Open Subtitles | ـ ليس بحوزتي مال ـ إذاً، لن تأكل شيئاً، قضي الأمر |
| - Hiç param yok ki. - Neden sırada bekliyorsun? | Open Subtitles | ليس لدي نقود - لماذا إذا تقف في الطابور؟ |
| - Hiç param yok. | Open Subtitles | ليس لدي نقود. |
| Hadi. - Hiç param yok. | Open Subtitles | ليس لدي نقود |
| - Hiç param yok. | Open Subtitles | لا املك المال حتى |
| - Hiç param yok. | Open Subtitles | لا املك المال. |