| - Kusura bakma, yarısı peşin. - Hadi ama, biz eski arkadaşız. | Open Subtitles | ـ آسف النصف مقدماً ـ هيا لقد كنا أصدقاء قدامى |
| - Kusura bakma dostum. 23'üne kadar Bonneville'de olmam lazım. | Open Subtitles | أنا آسف يا صاحبي علي أن أصل إلى بونفيل في 23 من هذا الشهر |
| - Kusura bakma dostum. Bu sayılmaz. - Çünkü videosunu çekmeliyiz. | Open Subtitles | آسف يا صديقى ولكن هذا لا يحتسب ولكننا سنشاهده بالفيديو |
| - Kusura bakma, geciktik. - Geldiniz işte. | Open Subtitles | ــ آسفون للتأخر يا سينثيا ــ ها قد جئتما، لا يهم |
| - Kusura bakma. - Yazık oldu şimdi. | Open Subtitles | أنا أسف اوه , انه مؤسف للغاية |
| - Kusura bakma. Gaius, bir kez anatomi hakkında konuşmaya başladı mı onu durdurmak imkânsızdır. | Open Subtitles | آسف , ما إن يبدأ غايوسالحديث عن التشريح فلا يستطيع أحد إيقافه. |
| - Evet, efendim. - Kusura bakma. Genelde böyle olmaz. | Open Subtitles | أنا آسف، انا آسف على هذا الوضع الغير مألوف عادةاً لا نقوم به |
| - Kusura bakma, geciktim. - Hoş geldin, doktor. | Open Subtitles | ـ آسف على التأخر ـ ها أنت ذا، أيها الدكتور |
| - Kusura bakma sana bakamam hayatım, yoksa gözlerinde boğulurum. | Open Subtitles | آسف لا يمكنني النظر إليك يا عزيزي، قد أضيع بالنظر لعيناك |
| - Kusura bakma. Ne kadar da kabayım. Kahve ister misiniz? | Open Subtitles | أنا آسف جداً، يا لوقاحتي، أتريدان بعض القهوة يا رفاق؟ |
| - Kusura bakma kulak misafiri olmuşum gibi durmasını istemedim ama aslında dinledim. | Open Subtitles | ـ آسف لا أريد أن أجعل الأمر كأني كنت أتنصت عليك، لكني نوعاً كنت كذلك. |
| - Kusura bakma. | Open Subtitles | آسف, كنت مشغولاً قليلاً محاولاً حل الأحجية ؟ كيف استطاع رجل واحد المضغ بصوت عالٍ بفم واحد |
| - Onu durdurmalısın. - Kusura bakma Sam. - Ne yapabilirim ki? | Open Subtitles | تشارلي,يجب أن تمنعها ,يجب أن تمنعها,إنها مدمنه - مخدرات أنا آسف سام,ماذا يمكنني أن أفعل؟ |
| - Kusura bakma. - İyi misin küçük kuş? | Open Subtitles | ـ آسف لذلك ـ لم أقصد إيذاءك أيها الصغير |
| - Kusura bakma. - Tamam, herkes sakin olsun. | Open Subtitles | ــ آسف ــ لا بأس، ليهدأ الجميع |
| - Saha kenarımı tamamen aldın. - Kusura bakma, Charlie. | Open Subtitles | لقد اخذت الزي للتو آسف ,تشارلي |
| - Kusura bakma, şu an endişelenecek çok fazla şeyim var. | Open Subtitles | آسف , لكني مشغول الآن لابد أن أمضي |
| - Kusura bakma. Buna izin veremem. - Senden izin bekleyen yok. | Open Subtitles | آسف , لا يمكنني أن أدعك تفعل هذا - أنا لا أطلب إذنك - |
| - Kusura bakma, geciktik. - Geldiniz işte. | Open Subtitles | ــ آسفون للتأخر يا سينثيا ــ ها قد جئتما، لا يهم |
| - Kusura bakma. - Yazık oldu şimdi. | Open Subtitles | أنا أسف اوه , انه مؤسف للغاية |