| - Neyse, öğretmeni geri tuttum bil. | Open Subtitles | على أية حال , أردت فقط أن أخبرك بأني قمت بإعادة توظيف المعلم |
| - Neyse, kendine iyi bak. | Open Subtitles | على أية حال , اعتني بنفسك شكراً وأنت كذلك |
| - Neyse, dinlediğiniz için teşekkürler arkadaşlar. | Open Subtitles | حسنا ، على أي حال ، أريد أن شكرا للرفاق الاستماع. |
| - Neyse,ben şimdi boks öğrenebilirim,değil mi? | Open Subtitles | على أي حال لا يهمني, لا يسعني الآن تعلم الملاكمة, أليس كذلك؟ لا |
| - Neyse, onunla konuşmalıyız. | Open Subtitles | على أيّة حال يجب علينا التحدّث له |
| - Neyse... - Bunu öylece tutacak mısınız? | Open Subtitles | على اي حال هل ستبقى ممسكاً بها |
| - Neyse, öğretmeni geri tuttum bil. | Open Subtitles | على أية حال , أردت فقط أن أخبرك بأني قمت بإعادة توظيف المعلم |
| - Neyse, 6-7 arası? | Open Subtitles | على أية حال ,نلتقي الساعة السابعة؟ |
| - Neyse, onlar... boşver. | Open Subtitles | أنا لم أرهم لكن أصدقاء لي فعلوا على أية حال إنهم... لا عليكِ.. |
| - Neyse, ateş etmeyi biliyor musun? | Open Subtitles | على أية حال ، تَعْرفُ كيف تطلق النار ؟ |
| - Neyse, aslında dansçı olmak istiyorum. | Open Subtitles | على أية حال كنت أود أن أصبح راقصة |
| - Neyse, seni tekrar görmek güzel! | Open Subtitles | على أية حال من الجيد أن أراك ثانيةً أخى |
| - Neyse, yüzüğü kendim tasarladım içine şifrelemeyi koydum ve kodumuzu kırabilmenin tek yolu Donna'nın nişan yüzüğü oldu. | Open Subtitles | على أي حال, صممت الخاتم بنفسي و أدرجت الشيفرة عليه, الطريقة الوحيدة لحل رموزنا |
| Ne sağlam çift ama! - Neyse, gitmem lazım. | Open Subtitles | ماقوة الزوجين على أي حال يجب أن أذهب يا رفاق |
| - Neyse söylemezsem olmaz, ikiniz de harikasınız. | Open Subtitles | على أي حال, فقط أريدكم ان تعلموا انكم رائعون |
| Mendil var bende... - Neyse hepsi bu zaten, sonra kapatıyor telefonu. | Open Subtitles | على أي حال هذا كل شيء وأغلق الخط |
| - Neyse, babamın iyileşmesine içelim. - Babanın iyileşmesine. | Open Subtitles | على أي حال ، هذا نخب لإستعادة صحة أبي |
| - Neyse, tura ne dersin? | Open Subtitles | على أيّة حال ، ما رأيك بجولة ؟ |
| - Neyse, bence balo hiç eğlenceli değildi. | Open Subtitles | على اي حال, أنا أعتقد بأن الحفلة كانت من النوع الممل. -كانت مضيعة للوقت. |
| - Neyse, latifeyi bir kenara bırakacağım zira pek vaktimiz yok. | Open Subtitles | على أى حال ، سوف أتغاضى عن المُجاملات ـ ليس أمامنا الكثير من الوقت ـ من هذا ؟ |
| - Neyse, onları yakaladım ya, önemli olan bu. | Open Subtitles | على اى حال,لقد امسكنا بهم, وهذا هو ما يهم |
| - Neyse, Boyle'a AC için yasal bir seyahat borçluydum. | Open Subtitles | على اية حال,إعتقدت انني ادين لبويل برحلة حقيقية لاتلانتك سيتي |
| Paramız var. Neyse ödeyebiliriz. - Neyse ödeyebiliriz. | Open Subtitles | سندفع لكم ما تريدونه يمكننا أن ندفع لكم |