| - Biraz öyle. - Oraya gitmek güvenli mi hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | إنّها قليلًا، لا أعرف إن كان من الآمن الذهاب إلى هناك. |
| - Buranın yaklaşık 20 kilometre kuzey batısında. - Oraya gitmemiz lazım. | Open Subtitles | إلى الشمال الغربي من هنا عند الأفق, علينا أنْ نذهب إلى هناك |
| - Biraz öyle. - Oraya gitmek güvenli mi hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | إنّها قليلًا، لا أعرف إن كان من الآمن الذهاب إلى هناك. |
| - Oraya konuşmaya gittiniz. Niçin adamı vurmak gereği duydun? | Open Subtitles | ذهبتما الى هناك للحديث لماذا اطلاقتما النار على الرجل؟ |
| Ofisime. - Oraya gitmek istiyorum. | Open Subtitles | سنعود الى المكتب لا،لا اريد العودة الى هناك |
| - Donnie. - Evet? - Oraya vardigimizda kendin gibi davranmamaya çalis, olur mu? | Open Subtitles | دوني حين نصل لهناك حاول ألا تتصرف على طبيعتك |
| - Oraya git ve botu dengede tut. - Çok yakınız, çok yakın. | Open Subtitles | ـ انتقل لهناك و حافظ على اتزان القارب ـ نحن قريبوا جداً , قريبوا جداً |
| - Oraya gitmeliyiz. Şimdi ortalık sakin. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب إلى هناك الوضع هادئ الآن |
| - Oraya gitme. - İkinizin de canı cehenneme. | Open Subtitles | ـ لا تخرجي إلى هناك ـ تباً لك ، لا ، تباً لكما |
| - Oraya hiç gittin mi? | Open Subtitles | ــ إنه بالأعلى ــ هل ذهبتِ إلى هناك من قبل؟ |
| - Oraya hiç gittin mi? Tabii. | Open Subtitles | ــ إنه بالأعلى ــ هل ذهبتِ إلى هناك من قبل؟ |
| - Oraya gitmez. Sadece ona amfetamin vereyim diye öyle dedi. | Open Subtitles | لن تذهب إلى هناك إنها تحاول معي لكي أحضر لها بعض المنشطات |
| - Oraya kanalizasyondan gidebilir misin? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تَصِلُ إلى هناك بالبالوعةِ؟ |
| - Kuzeye doğru, Pilauquen civarına. - Oraya kimse gitmez. -Biz de işte bu yüzden oraya gidiyoruz. | Open Subtitles | لا أحد ذهب إلى هناك وهذا بالضبط ما دعانا للذهاب هناك |
| - Oraya gitmekten nefret ederim. - Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | و انا اكره الذهاب الى هناك - هل تصدقون ذلك؟ |
| - Oraya gider, çocukları kurtarır, günbatımında da geri döneriz - Olmaz! | Open Subtitles | نذهب الى هناك ننقذ الاطفال ونعود الى هنا قبل الغروب كلا |
| - Oraya gider, çocukları kurtarır, günbatımında da geri döneriz - Olmaz! | Open Subtitles | نذهب الى هناك ننقذ الاطفال ونعود الى هنا قبل الغروب كلا |
| - Donnie. - Evet? - Oraya vardigimizda kendin gibi davranmamaya calis, olur mu? | Open Subtitles | دوني حين نصل لهناك حاول ألا تتصرف على طبيعتك |
| - Oraya gidiyorum. - Yerel kontroller kilitli. | Open Subtitles | أنا ذاهب لهناك لتفعل ماذا أجهزة التحكم معطلة |
| - Planımız-- - Oraya gelip her kararını kontrol etmem mi gerekiyor? | Open Subtitles | هل على النزول لهناك واراقب شخصيا كل قرار تتخذه |
| - Oraya bizimle gitmek istiyor. - Tatil gibi mi? | Open Subtitles | هو يُريدينا أن نذهب إلى هُناك - مثل أجازة ؟ |
| - 14 dakika. - Oraya hemen vinçli bir jip götür. | Open Subtitles | اربعة عشر دقيقه - فلتتحرك سيارة ورافعه الي هناك بسرعه - |
| - Oraya gittiğimizde ne yapmamız gerek? | Open Subtitles | إذا ما المفروض علينا القيام به عندما نصل هناك |
| - Oraya gidip üstesinden gelemezsen sorun değil. | Open Subtitles | لا بأس إن وصلنا هناك -ولم تستطع إكمال الأمر |