"- polly" - Translation from Turkish to Arabic

    • بولي
        
    - Böyle görünüyor olsaydım intihar ederdim. - Polly, ben... Open Subtitles –سأرتكب جريمة بحقي اذا كنت بهذا الشكل –بولي,انا...
    - Polly'i getirdim. Geceliğini giydi. Open Subtitles , أدخلت " بولي " للمستشفى , هي كانت تقوم بتبديل ملابسها
    - Polly yazsın dedim. Open Subtitles - اتَركَ بولي تَعمَلُ الطِباعَة.
    - Polly, Junior'a merhaba de. - Merhaba. Merhaba. Open Subtitles (بولي) ، قُل مرحباً (لجونيور) - مرحباً، مرحباً -
    - Polly'yle çıkıyorum. Open Subtitles اني ذاهب لموعد مع بولي
    - Polly'nin kariyer olanakları. Riskli. Open Subtitles مستقبل وظيفة بولي
    - Polly'yle çıkıyorum. Open Subtitles اني ذاهب لموعد مع بولي
    - Polly'nin kariyer olanakları. Riskli. Open Subtitles مستقبل وظيفة بولي
    - Polly, bana yardım et! - Pantolonumu bırak! Open Subtitles بولي ,النجدة - ابتعدي عن بنطلونِي -
    - Polly Teyze'nin dedikleri doğru ise affedildin. Open Subtitles إذا كان ما قالته العمة (بولي) صحيحاً فـلقد عفوت عنك
    - Polly, Flora Maxwell-Taylor. Eşim Rosalie. Open Subtitles (بولي)، (وفلورا ماكسويل تايلر) هذه زوجتي (روزلي).
    - Polly onu aramanı söyledi. Bazı sorunlar varmış. Open Subtitles بولي) قالت أن عليك الاتصال بها, لقد حدثت مشكلة)
    - Polly'e söyle bu Rus işiyle alakalı, John. Open Subtitles أنزلني أخبر (بولي) أنه بخصوص عمل الروس يا (جون)
    - Polly işlerin bizim tarafı konusunda patronu eğitiyorduk. Open Subtitles بولي) , نحن فقط) نقوم بتعليم الرئيس هنا .. جانبنا من العمل
    - Polly, bir mesajım var. Open Subtitles -انا بولي ، لدي رسالة لكم
    - Polly onu az önce tanımladı. Open Subtitles - بولي تعرفت عليه لتوها
    - Polly de aynı görüşte. - Ne zaman anlayacaksınız? Open Subtitles بولي) تعتقد ذلك أيضا)- متى سوف تفهمون؟
    - Polly... - Bana onun yerini söyle Thomas. Open Subtitles (بولي)- (أخبرني أين هو يا (توماس-
    - Polly yalnız gidecek. Siz de davetlisiniz. Open Subtitles حفل عشاء مؤسسة (شيلبي) , (بولي) ستذهب لوحدها , أنت مدعو - !
    - Polly! Open Subtitles بولي بولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more