| - Sayın Yargıç bu şaklaban Yahudi düşmanı provokatörün tekidir. | Open Subtitles | حضرة القاضي هذا المهرج الذي امامك هو عنصري معاد للساميه |
| - Julio Diaz 14 yaşındaydı. - Sayın Yargıç! | Open Subtitles | ــ خوليو دياز كان في 14 من عمره ــ حضرة القاضي |
| - Sayın Yargıç. | Open Subtitles | حضرة القاضي لا تريد ان تتحدث معك ايها المحامي |
| - Sayın Yargıç, müvekkilim bu ülkede doğmuş. | Open Subtitles | جون؟ سيادتك , موكلى مولود بهذه البلد |
| - Sayın Yargıç ve jüri üyeleri. - Siz avukat değilsiniz, değil mi? | Open Subtitles | سيدي القاضي , سادة المحكمة - أنت لست محامي , صحيح؟ |
| - Sayın Yargıç... - Bay Shore, eğer davayı devretmek isterseniz, yapın. | Open Subtitles | حضرتك سيد شور ,لو اردت ان تتنحى , ليكن |
| - Sayın Yargıç, Savcı Yardımcısı kayıp tanığının söylenti ifadesini sunarak kapı açıyor. | Open Subtitles | يا حضرة القاضي, لقد فتحت نائبة المدعي العام المجال عن طريق تقديم شهادة إشاعية من الشاهد المفقود |
| - Sayın Yargıç, bu bilinen bir şey değil? | Open Subtitles | حضرة القاضي ؛ إنهُ ليس إسم مشترك كيف يكون ذلك مناسباً ؟ |
| - Sayın Yargıç... - Bu iki kelimeyi ne kadar çok seviyorum. | Open Subtitles | حضرة القاضي أوه , كم أحب سماع هاتين الكلمتين |
| - Sayın Yargıç temyize başvuracağız. - Lafımı bitirebilir miyim? | Open Subtitles | حضرة القاضي لدينا النية في الطعن في الحكم القضائي هل تمانعيين اذا انهيت اولا |
| - Sayın Yargıç son bir sorumuz var. | Open Subtitles | انني جاهز للحكم في هذا الامر حضرة القاضي اود استجواب الشاهد مرة اخرى |
| - Sayın Yargıç konu dışı. | Open Subtitles | حضرة القاضي أحذف تلك الأجابة كلها |
| - Sayın Yargıç, ben... | Open Subtitles | سيادتك انا لم اقراء بعد ال |
| - Sayın Yargıç, ortada bir dalavere var. | Open Subtitles | سيادتك إنها خدعة |
| - Sayın Yargıç, müsaade var mı? | Open Subtitles | سيادتك هل تسمح لي؟ |
| - Sayın Yargıç, ben asla... | Open Subtitles | عن تلك الأدلة - سيدي القاضي لم أرى أبداًً - |
| - Sayın Yargıç, lütfen, ...buradaki her şeyi unutun. | Open Subtitles | أن تتحكم في أحكامك- سيدي القاضي أرجوك- انسَ كل شيء هنا |
| - Sayın Yargıç! - Buna katılacağım. | Open Subtitles | سيدي القاضي أنا سأوافق على ذلك |
| - Sayın Yargıç, mahkeme kurulundan görevi kötüye kullanmaktan davacı tarafın geri çekilmesini ve tanığımın kürsüyü terk etmesini talep ediyorum. | Open Subtitles | - حضرتك ، اطلب من المحكمة - أن تشهد ضد المدعي العام بسوء السلوك وأن تسمح لشاهدي بمغادرة منصة الشهود |
| - Sayın Yargıç, kendisi sadece genç bir çocuk. | Open Subtitles | حضرتك ، هو فقط فتى صغير لقد أحببتُها |
| - Sayın Yargıç. - Teşekkür ederim, Bay Wilbur. | Open Subtitles | ــ سيادة القاضي ــ شكراً لك يا سيد ويلبور |