| - Yine yaptı! - Tekrar deneyelim. | Open Subtitles | ـ لقد فعلت ذلك مجددًا للتو ـ لنحاول ثانيةً |
| - Yine yapti! - Tekrar deneyelim. | Open Subtitles | ـ لقد فعلت ذلك مجددًا للتو ـ لنحاول ثانيةً |
| - Tekrar gözüne odaklandım. | Open Subtitles | أنا محبوس بالنظر إلى أذنك مرة آخرى |
| - Evet. Asırlar önce, dünyayı yok etmeye çalıştı. - Tekrar denemek istiyor. | Open Subtitles | منذ قرون مضت كان ينوى السيطره على العالم و انا أعتقد انه عاد مره اخرى |
| - Tekrar söylesene? | Open Subtitles | ـ ماذا قلت مجدّداً ؟ |
| - Tekrar yürüyeceğim. Bunu biliyorum. | Open Subtitles | اوه,سأستطيع السير مرة اخري اعرف أني سأستطيع السير مرة أخري |
| Duruşmaların bu yeni şekliyle yürütülmesine bayılıyorum. - Tekrar merhaba. | Open Subtitles | تعجبني هذه الطريقة الجديدة في إجراء المحاكمات مرحبًا مرة ثانية |
| - Tekrar izlemeye gerek yok. | Open Subtitles | حسناً، أظن أننا لسنا بحاجة لمشاهدة ذلك مجدداً |
| - Tekrar söylemeyeceğim. Hadi be yavrum. | Open Subtitles | ـ لن اكرر ذلك ثانية ـ هيا عزيزتي |
| - Tekrar çıkalım mı dememin sebebi oydu. | Open Subtitles | لقد كان فيلم فاسد - كان السبب الوحيد الذي جعلني اطلبك للخروج معي مجددًا - |
| - Tekrar kaçış kapsülüne giremem. | Open Subtitles | لايمكني الدخول في الحجيرة مجددًا |
| - Tekrar kaçış kapsülüne giremem. | Open Subtitles | لايمكني الدخول في الحجيرة مجددًا |
| - Tekrar oku o zaman. | Open Subtitles | حسناً, أقرئهم مرة آخرى |
| - Tekrar temelden Bayan Watson. - Kes şunu. | Open Subtitles | (بديهي مرة آخرى سيدة (واطسون - توقف عن ذلك - |
| Olur böyle şeyler. - Sadece erkek gırtlağımı temizliyordum. - Tekrar deneyeyim mi? | Open Subtitles | من الممكن ان تحدث هذه الاشياء انا اتنحنح فقط هل نجرب الامر مره اخرى نعم |
| - ...tekrar normale dönmemizi istiyorum. | Open Subtitles | . اريد ان نكون على طبيعتنا مره اخرى . أجل ، وانا أيضاً |
| - Tekrar görüştüğümüze sevindim. | Open Subtitles | -تسرّني رؤيتك مجدّداً -وأنت كذلك |
| - Tekrar uyumadan onu bulmalıyız. | Open Subtitles | -علينا أن نجدهُ قبل أن ينام مجدّداً |
| - Tekrar düşündüm de, burada kal. - Riley,... | Open Subtitles | بعد التفكير مرة أخري , ابقي بجانبي رايلي أنا |
| - Tekrar evlendi ve Tampa'da yaşıyor. | Open Subtitles | أنها متزوجة مرة ثانية وتعيش في تامبا لا اتذكر كل شئ |
| - Tekrar söylersen ağzını burnunu kırarım. | Open Subtitles | قل ذلك مجدداً وسأبرحكَ ضرباً |
| - Tekrar et: "Bir daha yatmayacağım." | Open Subtitles | - كرر: "أنا لن أفعل ذلك ثانية" |
| - Tekrar hoş geldiniz, efendim. | Open Subtitles | عوداً حميداً سيدي |
| - Tekrar teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لك مجدداً. |
| - Tekrar oraya gitmemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريدي مني ان أردها لهم؟ لا سأضع جزء منها في فمي |
| - Tekrar söyleyin. | Open Subtitles | أعد ما قلت مجددا |
| - Tekrar merhaba. | Open Subtitles | أهلا ثانية أهلا ثانية |