"- yarın akşam" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليلة الغد
        
    • ليلة غد
        
    - Gelip konuşmaya çalışırım. - Yarın akşam nasıl olur? Open Subtitles سأحضر وسأحول التحدّث - هل ليلة الغد مناسبة ؟
    - Yarın akşam seni buradan alacakmış. Open Subtitles سوف يمرّ عليك هنا ليلة الغد
    - Yarın akşam dışarı çıkmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين الذهاب ليلة الغد ؟
    - Yarın akşam gelip bizi görmelisiniz. - Harika! - Söz veriyorum, başına kötü bir şey gelmez. Open Subtitles يجب أن ترينا ليلة غد أعدك لن يحدث شيء سيء لكِ
    - Yarın akşam özel bir planınız var mı? Open Subtitles -لابد أنكما ستفعلان شيئا مميزا ليلة غد -كلا.
    - Tamam, yarın akşam görüşürüz o zaman. - Yarın akşam. Open Subtitles حسنا اراك ليلة الغد ليلة الغد
    - Yarın akşam ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا ستفعل في ليلة الغد ؟
    - Yarın akşam gidiyoruz. Open Subtitles ودروس اليوغا سنذهب ليلة الغد
    - Yarın akşam yemeği için uygunum. Open Subtitles أنا متفرغة للعشاء ليلة الغد
    - Yarın akşam 7.00'de. Open Subtitles ليلة الغد, في السابعة.
    - Yarın akşam ne yapıyorsun? Open Subtitles هل لديك شيئ تفعله ليلة الغد ؟
    - Yarın akşam. Open Subtitles - متى موعد الاعدام - ليلة الغد.
    - Yarın akşam görüşürüz. - Seni seviyorum. Open Subtitles - حسناَ أراك ليلة الغد
    - Yarın akşam ne yapacaksın? Open Subtitles -ما الذي ستفعلينه ليلة الغد
    - Yarın akşam görüşmek üzere, bayanlar ve baylar! Open Subtitles - سوف نرى ليلة الغد
    - Yarın akşam oynuyoruz! - Hey, tamam, tamam. Open Subtitles ليلة الغد - حسناً , حسناً -
    - Yarın akşam partinin ortasında elektriği keseceğiz. Open Subtitles ليلة غد في منتصف الحفلة سنفطع التيار
    - Yarın akşam gelir misin, Paul? Open Subtitles -كلا -هل ستأتي ليلة غد يا (بول)؟
    - Yarın akşam mı? Open Subtitles ليلة غد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more