| - Bana eşimin neden ayrı bir mülk bakındığını açıklayın. | Open Subtitles | سيد فانس اشرح لى لماذا زوجتى كانت تسعى لفصل الملكيه |
| İş ahlakını ve günümüze nasıl uyarlanacağını lütfen açıklayın. | Open Subtitles | اشرح أخلاقيات العمل وكيف يتم تطبيقها اليوم |
| İki yaşındaymışım gibi açıklayın. Bunu kavrayacakmışım gibi gelmiyor. | Open Subtitles | إشرح لي وكأنني بعمر السنتين لأنني غير مدرك لهذه الحيثيات |
| Sadece bir kez olsun açıklayın, ben de işlerin neden bu kadar zor olduğunu anlayayım. | Open Subtitles | فسر كل لشياء اللعية لي لأفهم سبب الذي يجعل الأمور صعبة جداً |
| Şunu bir açıklayın. | Open Subtitles | فسّر لي هذا، يصطاد المجرّم ضحاياه على طول الحدود الأمريكية |
| - Buradaysanız çıkın ortaya. - Kesin şunu! Hiç eğlenceli bulmadığım bu oyunun anlamını açıklayın. | Open Subtitles | اشرحي لي معنى هذه الخدعة السخيفة لا أجد هذا مسلياً! |
| açıklayın. açıklayın, biri... | Open Subtitles | فسروا لى ، أحدكم يفسر لى |
| 63 yaşındaki adama açıklayın, 36 yaşında değil. | Open Subtitles | وضّح للرجل أن عمره ثلاثة وستون وليس ستة وثلاثون |
| Neden 3 kişinin ölümünde odadaki son kişi olduğunuzu açıklayın. | Open Subtitles | اشرح لي لم كنت اخر شخص في الغرفة عند وفاة 3 رجال |
| Kim olduğunuzu Poirot'ya açıklayın yoksa bu davayı kabul edemez. | Open Subtitles | اشرح نفسك لبوارو أو أنه لا يستطيع قبول هذه القضية ، نقطة. |
| Neden 3 kişinin ölümünde odadaki son kişi olduğunuzu açıklayın. | Open Subtitles | اشرح لي لم كنت اخر شخص في الغرفة عند وفاة 3 رجال |
| Opera'ya giderken, oğlunuzu arayında ona açıklayın. | Open Subtitles | في طريقك إلى الأوبرا اتصل بإبنك و اشرح له الأمر |
| Ne yapmalarını istediğiniz açıklayın, yapmalarını sağlayın, ve tekrar açıklayın. | Open Subtitles | إشرح لهم ما يجب عليهم فعله دعهم يفعلونه ثم إشرحه مجددا |
| O zaman oğlunuzun arabasındaki jet yakıtını açıklayın. | Open Subtitles | إذاً إشرح وقود الطائرات الذي وجد في سيارة إبنك |
| açıklayın..katil evinize gelip, mesajları neden silsin ki ? | Open Subtitles | فسر لي هذا الأمر إذا كان القاتل يراقب شقتك منتظراً خروجك ليمسح الرسائل |
| Eh, o zaman lütfen açıklayın, insan gözü gibi karmaşık birşey nasıl oluyor da oluşuyor? | Open Subtitles | حسناً، أرجوك فسر لي كيف شيء معقد مثل العين البشرية يأتي للوجود ببساطة؟ |
| O halde Beyaz Saray'a nasıl girdiğini açıklayın. | Open Subtitles | فسّر لنا كيف دخلت البيت الأبيض على الأقل |
| Hastama, bu komplikasyonu önlemek için farklı ne yapmam gerektiğini düşündüğünüzü açıklayın. | Open Subtitles | (يانغ)، اشرحي لمريضي ما ترينَهُ كان واجباً عليّ كي نتجنّب هذا الاختلاطَ الحاصل |
| Hotep! Huy! Bunu bana açıklayın. | Open Subtitles | حوتب, حاي فسروا لي هذا |
| Bana bunların neden olduğunu açıklayın. Birinci gerçek. | Open Subtitles | وضّح لى, لماذا تهمنى أي من هذه الامور؟ |
| Şu anki vur kaç metodumuzla nasıl zafer elde edeceğimizi bana açıklayın. | Open Subtitles | وضح لنا كيف سيجدى أسلوبنا بالكر والفر ! بالقيادة للنصر |
| açıklayın bana. | Open Subtitles | وضّحْ موقفك لي. |
| Hikayeyi kendi açınızdan anlatmak istiyorsunuz. Malzemeleriniz neden burada açıklayın. | Open Subtitles | تريدين رواية جانبك من القصّة توضيح لماذا أغراضكِ هنا |
| Lütfen açıklayın. | Open Subtitles | رجاء أشرحوا ذلك |
| Yardımım için geldiğinizi söylediniz. açıklayın. | Open Subtitles | لقد قلت انكِ هنا لتطلبين مساعدتي، وضحي |
| Lütfen bununla ne demek istediğinizi açıklayın. | Open Subtitles | رجاء وضّحي ما تعنيه بهذا |
| açıklayın! açıklayın! | Open Subtitles | فسري فسري |
| Bu noktaya nasıl geldiğimizi açıklayın. | Open Subtitles | فلتُفسروا لي كيف وصلنا لتلك المرحلة |