| Maalesef, Jabba'nın ağzının büyüklüğü nedeniyle ve ayrıca ağzına koyduğu şey nedeniyle ağızdan ağıza bölümünü yapmak istemeyebiliriz. | TED | لسوء الحظ، بسبب حجم فم الجابا وأيضًا ما يضعه في الفم من المحتمل أننا لانرغب بفعل ذلك عن طريق الفم. |
| Küçük yeni bir icat. Sivri uçları var, ete batırıp ağıza götürmek için. | Open Subtitles | إنه اختراع جديد صغير، لتقطيع اللحم وحمله إلى الفم |
| ağıza götürülen parmak onun seni ruh eşi olarak seçtiği anlamına gelir. | Open Subtitles | الإصبع في الفم يعني أنك المختار لكي تكون روحاً لجسدها |
| Ağızdan ağıza, kalpten kalbe, yıldızdan yıldıza. | Open Subtitles | من الفم إلى الفم، من القلب إلى القلب، من النجمة إلى النجمة |
| Tüm yapraklar ve küçük yosun kümeleri Stoma denilen yüzbinlerce mikroskobik ağıza sahiptir. | Open Subtitles | كل ورقة وأجمة صغيرة من الطحالب لديها مئات الألاف من الأفواه الدقيقة التي تدعى بالثغور |
| Bu salak ağızdan ağıza yapmış ölü bir hacıyla. | Open Subtitles | اللعنة يا رجل، هذا الأحمق قام بوضع فمه بفم إرهابي ميت |
| ağıza doğru 30 derecelik açıyla 15 cm kadar devam ediyor,.. | Open Subtitles | تتابع بتمزقات بدرجة 30 بطول ست انشات نحو الفم |
| Dudakları çıkarılacak ve kıçtan ağıza dikilecek. | Open Subtitles | سيتم نزع شفاههم، وسوف يُخاطون، الفم على فتحة الشرج |
| Ağızdan ağıza hayata döndürme ile ilgili eğitim aldım ben. | Open Subtitles | أنني مُتدرب على طريقة الإنعاش بواسطة الفم. |
| Bundan böyle, bu ağıza bir sen bir de yemek girebilir. | Open Subtitles | منذ اللحظة هذا الفم مخصص لك و للطعام فقط |
| Sana ağızdan ağıza vermiyorum. Ya, da, da, da, da, da, da, da, da, da... Sadece bu yüzden açıkız. | Open Subtitles | أنا لن أسعفك يطريقة الفم إلى الفم فقط لنكن واضحين الذي خلفك ليس هذا هو المكان المناسب له |
| Bu da mide asidinin yanmasına ve bazen yemek parçalarının aniden yemek borusundan yukarıya, ağıza bile çıkmasına neden olur. | TED | الأمر الذي يسمح للحمض المعدي -وحتى قطع الطعام- بالارتجاع إلى المريء، وأحيانًا قد تصل إلى الفم. |
| Ağzına. Bozuk para ağıza konuyor. | Open Subtitles | حسناً، الفم قطعة نقدية في الفم |
| Benim astımım var.O yüzden benim ağıza yakın olmam gerekiyor. | Open Subtitles | معي ربو يجب ان اكون قريبا من الفم |
| Ya da büyük dişli bir ağıza. | Open Subtitles | أو بهذا الفم الكبير المليء بالأسنان. |
| ağıza benzeyen şey mi? | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي يشبه الفم إلى حد ما ؟ |
| - ağıza biraz daha dikkat et. | Open Subtitles | اجعل الفم يلين قليلاً |
| Yarak ağıza girerken görünmüyor! | Open Subtitles | لا يمكننا رؤية القضيب وهو يدخل الفم! |
| "aynı yüzleri, sert ağıza sahip olanları, | Open Subtitles | نفس الوجوه، نفس المجموعة" "من الأفواه السيئة، من مسقط رأسي |
| Elden ağıza yaşamak için, sürekli kaçıyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا دائما نفر , نعيش يد - بفم , |