| İyi haber şu ki, biz altı bezli kel bir herif hakkında sıkıcı ağlak bir film yapmıyoruz. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة إننا لا نقوم بفيلم ممل مثل فيلم الطفل الباكي أو شخص أصلع في حفاظة |
| İçeri gidip o ağlak gammazı izleyelim biraz daha. | Open Subtitles | دعنا نعود للداخل ونشاهد المزيد من ذلك الطفل الباكي الواشي |
| Sana 'fakir' ya da 'ağlak' 'şişko' ya da 'çatlak' dediklerinde ve seni bir yabancıya dönüştürdüklerinde onların asidini içip gizledin" | Open Subtitles | عندما تم نعتك بالطفل الباكي أو المسكين أو السمين أو المجنون. وحولك هذا إلى مخلوق فضائي. تجرعت حمضهم وأخفيت الأمر. |
| ağlak bir film olacak. | Open Subtitles | إنّه فيلم الرجال الباكية |
| - ağlak Yelekli Palyaço. - Bu güzeldi. | Open Subtitles | سترة المهرج الباكية |
| Ayrıca bu ağlak zenci ortalarda bir yere geçmeli. | Open Subtitles | وهذا المتذمر الأسود هنا يحب ان يصبح في الوسط |
| Kimse ağlak, ezik bir çocuğu sevmez. | Open Subtitles | لا أحد يحب الخاسر الباكي أيها الصغير |
| Sanırım bu seferki gelin ağlak. | Open Subtitles | أظن أنها من النوع الباكي |
| Hadi gidelim ağlak bebek. | Open Subtitles | لنذهب,يأيها الطفل الباكي |
| - "ağlak Bebek Lucho" mu? | Open Subtitles | -لوتشو الباكي"؟" |
| Oh, ağlak William. | Open Subtitles | ويليام الباكي |
| Gerçi evde ağlak ve kel bir "Joy"'umuz var. | Open Subtitles | رغم لدينا حزمة من (جوي) الصلعاء الباكية بالمنزل |
| Şu ağlak kızı. | Open Subtitles | الفتاة الباكية |
| Mızmızlanmayı bırak, ağlak bebek. | Open Subtitles | توقف عن البكاء و أخرس أيها الطفل المتذمر! |