| Bu gece Fernly Park'a gel. Yedi buçukta. | Open Subtitles | تعال إلى "فيرنلي بارك" في السابعة و النصف |
| Öyleyse, Cocatlan'a gel. | Open Subtitles | حسناً، تعال إلى "كوكاتلن" إذاً |
| Benimle Khabarovsk'a gel. | Open Subtitles | تعال إلى خابوروفسك معي |
| Beyaz Saray'a gel ve gözlerimin içine bak. | Open Subtitles | تعالي إلى البيت الأبيض وانظري إلى عيني لتصدقي |
| Çabuk. Tırman şimdi. John'a gel. | Open Subtitles | أسرعي, تسلقي الآن, تعالي إلى جون |
| Sonra donat, muz, jojoba "New York'a gel" ve vejetaryen Chili! | Open Subtitles | و أكياس بلاستيك و موز و (هوهوبا)؟ و تعالي ل(نيويورك) و فلفل نباتي حار؟ |
| - Ayrıca bunu hayatım boyunca biliyordum. - Benimle New York'a gel. | Open Subtitles | عرفتُ هذا طيلة حياتي- تعلي معي إلى نيويورك- |
| Los Angeles'a gel, sohbet ederiz. | Open Subtitles | -أيها العدو ! تعال إلى لوس أنجلوس.. |
| Değirmene, Schwarzkolm'a gel. | Open Subtitles | تعال إلى " شوارزكوم " إلى الطاحونة |
| Mumbai'a gel. Seni Yash Chopra ile tanıştırayım. | Open Subtitles | تعال إلى (مومباي) وسوف أعرفك (على (ياش تشوبرا |
| Vaughan'a gel. | Open Subtitles | تعال إلى مطعم فون و اعزف معنا |
| Sadece Kangnam'a gel. | Open Subtitles | فقط تعال إلى كانغ نام. |
| Eğer fikrini değiştirecek olursan, Helping Hand'a gel. | Open Subtitles | تعال إلى "اليد الممدودة" إذا غيرت رأيك |
| Empire'a gel. Yalnız. | Open Subtitles | تعال إلى الإمبراطورية. |
| Penny, bizimle Portland'a gel. - Tansyor muyuz? | Open Subtitles | بيني، تعالي إلى بورتلاند معنا. |
| İşin başından aşkın değilse, bu akşam Bronze'a gel. | Open Subtitles | .. إن لم تكوني مشغولة تعالي إلى (البرونز) الليلة |
| Daha sonra Crash'a gel. | Open Subtitles | تعالي إلى الصّخًب لاحقاً |
| Paddy's Pub'a gel, tamam mı? | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً. تعالي إلى (حانة بادي) اتفقنا؟ |
| Sonra donat, muz, jojoba "New York'a gel" ve vejetaryen Chili! | Open Subtitles | و أكياس بلاستيك و موز و (هوهوبا)؟ و تعالي ل(نيويورك) و فلفل نباتي حار؟ |
| Lütfen benimle Kuala Lumpur'a gel. | Open Subtitles | رجاء تعال معي إلى كوالالمبور. |