| Sanırım, General benim diplomatik yeteneklerimi abartıyor, efendim. | Open Subtitles | اعتقد ان اجنرال يبالغ فى قدراتى الدبلوماسيه |
| abartıyor. Çok yaratıcı bir hayal gücü var. | Open Subtitles | في الواقع هو يبالغ لديه نوعاً من الخيال الابداعي للغاية |
| Hafıza kaybı konusunda ise, rol yapıyor, abartıyor ya da basitçe hasta numarası yapıyor olabilir. | Open Subtitles | وفيما يتعلق بفقدانه للذاكرة ترى إما أنه يتظاهر أو يبالغ |
| Raymond, kimse sana can sıkıcı demiyor. Abartıyorsun. abartıyor muyum? | Open Subtitles | رايموند لم نقل أنك مزعج أنت تبالغ بهذا الأمر |
| abartıyor. Ben kendimi dost olarak görüyorum. | Open Subtitles | تبالغ في كثير من الأشياء أنا , أعتبر نفسي صديق |
| Ama yine de emin değildim acaba durumu abartıyor muydum? | Open Subtitles | لازلت غير متأكدة ربما كنت أبالغ |
| - abartıyor. Hep böyle yapar. Nasıl olduğunu bilirsin. | Open Subtitles | -إنه يبالغ في ما يقول، تعرف كيف تجري الأمور |
| Mr. Balram, medya bunu sırf abartıyor. | Open Subtitles | سيد بالرام , الاعلام يبالغ بالأمر |
| Fritz biraz abartıyor sanırım? | Open Subtitles | فريتز يبالغ قليلا, أليس كذلك؟ |
| Biraz abartıyor, o kadar. | Open Subtitles | إنه كان يبالغ قليلا |
| Bence bunu fazla abartıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ يبالغ في هذه |
| Amcam biraz abartıyor. | Open Subtitles | عمي يبالغ دون خجل. |
| Cooper biraz abartıyor olabilir. | Open Subtitles | كوبر كان يبالغ قليلاً |
| abartıyor. | Open Subtitles | هو يبالغ قليلاً. |
| Kaba olmak istemem ama bence çok abartıyor. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحة لكن أعتقد أنها تبالغ في ردة فعلها |
| Fazla abartıyor sanıyordum ama artık hepsinin doğru olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | كل شيء كنت أعتقد أنها تبالغ بوصف الأمور لكن الآن أعلم أن كل شيء صحيح |
| Şey dedim, bin kez izledin ya hani biraz abartıyor olamaz mısın sence? | Open Subtitles | أنا فقط، تعلم أنك قد شاهدته آلاف المرات. أعتقد أنك تبالغ قليلاً، أليس كذلك؟ |
| Oğlanların ve kızların reddedilemez şekilde farklı biyolojileri var, ancak sosyalleşme farklılıkları abartıyor ve bu daha sonra kendini doğrulayan bir kehanete dönüşüyor. | TED | لا يمكن إنكار اختلاف الفتيان والفتيات بيولوجيًّا، لكن التنشئة الاجتماعية تبالغ في الاختلافات ومن ثم تصبح العملية تلقائية التطبيق في الواقع. |
| abartıyor muyum? | Open Subtitles | الآن أنا أبالغ في ردّة الفعل ؟ |
| Lamar abartıyor, kayıp para falan yok. | Open Subtitles | أنّها ردة فعل مبالغة من (لامار)، لا يوجد أيّ مال مفقود! |
| Yalnızca statüsel bir simge. Bence arılar bunu çok abartıyor. | Open Subtitles | إنه مجرد شارة رتبة عسكرية، أعتقد أن النحل يبالغون بتقديرها |
| Her şeyi abartıyor. Bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | إنه يقوم بتضخيم الأشياء, وأنت تعرف ذلك |