| - abartmayalım. Araç kilitlenmemişti bile. | Open Subtitles | دعنا لا نبالغ يا كلاوس السيارة لم تكن حتى على القضبان |
| Almanya'nın yeniden silahlanmasına göz yummuş olsak da gücünü abartmayalım. | Open Subtitles | حتى وإن تركنا القوة الألمانية يجب أن لا نبالغ في قوتها |
| - abartmayalım. Yardım ettim sadece. - Yardım mı ettin? | Open Subtitles | ـ دعنا لا نبالغ أنا فقط ساعدت ـ أنت ساعدت ؟ |
| - Olayı abartmayalım şimdi. | Open Subtitles | لا تبالغ في التهويل |
| Olayı abartmayalım. | Open Subtitles | لا تبالغ |
| abartmayalım. | Open Subtitles | دعونا لا نضخم الأمر. |
| O kadar abartmayalım. bütün dostlarınızın tamamı terketmedi sizi. | Open Subtitles | دعينا لا نبالغ لم يهجرك جميع أصدقائك |
| Bu kadar abartmayalım. İnsan oksijensiz yapamaz. | Open Subtitles | دعونا لا نبالغ نحن بحاجة للأوكسجين |
| (Gülüşmeler) Ancak abartmayalım -- bir arkeoloji de değil. | TED | (ضحك) لكن دعونا لا نبالغ -- فهو ليس تنقيب عن الآثار أيضاً. |
| Çok abartmayalım. | Open Subtitles | دعينا لا نبالغ. |
| Tamam, bu işi fazla abartmayalım. | Open Subtitles | حسناً دعنا لا نبالغ بشأنه |
| Pekâlâ, olayı fazla abartmayalım. | Open Subtitles | حسنًا، دعنا لا نبالغ |
| Hey, biliyor musun, o kadar abartmayalım. | Open Subtitles | دعنا لا نبالغ يا رجل |
| Olayı abartmayalım. | Open Subtitles | دعونا لا نبالغ في الأمر كثيرا |
| Pekala,abartmayalım. | Open Subtitles | حسناً دعونا لا نبالغ |
| Olayı abartmayalım. | Open Subtitles | لا تبالغ |