| 3 numara, olduğun yerde kal. Monk, adamı görüyor musun göremiyor musun? | Open Subtitles | رقم 3 ابقى حيث انت مونك هل ترى الرجل ام لا؟ |
| Şu kırmızı hırkalı adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل في الكنزة الحمراء هنا ؟ |
| Kapıda duran şu adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي عند البوابة؟ |
| Kafasını kazıtmış adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الأصلع ؟ |
| Şuradaki adamı görüyor musun. | Open Subtitles | هل ترى الرجل هناك ؟ |
| Jake'e tip tip bakan adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي يرمق (جايك) بنظرة حادة ؟ |
| Şapkalı adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل صاحب القبعة ؟ |
| Kulaklığı olan adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل ذو سماعة الأذن؟ |
| Jake'e tip tip bakan adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي يرمق (جايك) بنظرة حادة ؟ |
| Konuştuğu adamı görüyor musunuz? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي تتحدث معه؟ |
| - Önünde duran adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي يقف أمامك؟ |
| Şuradaki adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل هناك ؟ |
| Robert Grosszahn'ı öldüren adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي قتل (روبرت غروسهان)؟ |
| O adamı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى الرجل ؟ |