| Escobar'ın adamlarından birini takipteyiz. Şimdi bir binaya girdi. | Open Subtitles | نحن نرى أحد رجال إسكوبار قد دخل المبنى تواً |
| Birisi yolun kenarındaki ağaçlardan birine Pedro Garcia'nın adamlarından birini asmış. | Open Subtitles | شخصاً ما خنق أحد رجال بيدرو غارسيا على جانب الطريق |
| Tony adamlarından birini peşime yolladı galiba. | Open Subtitles | أعتقد بان " توني " أرسل أحد رجال عصابته خلفي |
| adamlarından birini kalorifer dairesine gönder. Büyük bir hata yapıyorsunuz. | Open Subtitles | ابعثي احد رجالك الى غرفه الصيانه انتِ ترتكبي خطئاً كبيراً |
| Sonra da Kenneth Paine'nin... olup biteni anlatmasından korktuğun için... adamlarından birini onun işini bitirsin diye dairesine gönderdin. | Open Subtitles | ثم اصابك القلق من ان يشى بك بيين ويقول ما قد حدث لذا ارسلت احد رجالك الى منزله وقام يقتله |
| adamlarından birini hastanelik ederlerse, sen onunkilerden birini tahtalıköye yollarsın. | Open Subtitles | يرسلون أحد رجالك إلى المستشفى، فترسل أحد رجالهم إلى المشرحة. |
| adamlarından birini tutukladım. | Open Subtitles | ألقيت القبض على أحد رجاله ، اعتقدت أنه كان سينقلب عليه |
| Kirensky'nin adamlarından birini bulduk. | Open Subtitles | وجدنا أحد رجال كيرينسكاي. |
| Shaw'ın adamlarından birini yakalamışlar. Şimdi tam zamanı. | Open Subtitles | (ظهرت إشارة من أحد رجال (شو حان الوقت الأن |
| Yönetici Corvus, Garrick'in adamlarından birini bulduk. | Open Subtitles | (مولاي (كورفيس), لقد وجدنا أحد رجال (جاريك |
| Bu akşam Steelgraves'in adamlarından birini yakalamıştın. | Open Subtitles | أسقطتَ أحد رجال (ستيلجريف) بوقت باكر الليلة. |
| Hayley Tristan'ın adamlarından birini, onu takip ederken yakaladı yere serdi ve küçük bir soru cevap için spor salonuna getirdi. | Open Subtitles | (هيلي) ضبطت أحد رجال (تريستن) وهو يتتبعها فصرعته وأحضرته للصالة الرياضيّة لأجل استجواب. |
| Mislav'ın adamlarından birini yaraladım. | Open Subtitles | أنا ألاحق أحد رجال ميسلاف |
| Tarafsız bölgede adamlarından birini kaybet üzere olan tek kişi sensin. | Open Subtitles | أنت من عرضت احد رجالك للموت فى أرض الحياد |
| Kendi adamlarından birini, kötü adamların korktuğu... şeyleri öğrenmek için sorgularsın. | Open Subtitles | انت ترسل احد رجالك هناك لكي يستجوب ليتعلم مالذي يزعج الرجل السيء |
| Bunun için adamlarından birini geri göndermem gerekiyor. | Open Subtitles | اريد ارسال احد رجالك لاحضارها |
| Baban, bu sabah adamlarından birini şövalye ilan edecek. | Open Subtitles | والدك سيسمي فارسا من أحد رجالك هذا الصباح. |
| Rica etsem adamlarından birini burada bırakır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك .. أن تترك أحد رجالك هنا في حال ما ظهرت " بولي " ؟ |
| adamlarından birini vurdu. | Open Subtitles | لقد قتل أحد رجاله |
| Birkaç ay önce Chalky'ye saldırdılar. adamlarından birini öldürdüler. | Open Subtitles | لقد ضربوا (تشالكي) مند أشهر وقتلوا أحد رجاله |
| Rusların kendi adamlarından birini göndereceklerini duydun mu? | Open Subtitles | هل سمعت بأن الروس يرسلون أحد رجالهم للركوب معنا ؟ |
| O kızın öldüğü yerdeki rayı onarıp olayı örtbas etsin diye adamlarından birini mi yolladın? | Open Subtitles | أرسلت أحد موظفيك إلى النفق لإصلاح السكة في المكان الذي قتلت فيه تلك الفتاة الصغيرة, لتحمي مؤخرتك |