| Gibi. Ama herhangi biri adil olmadığını düşündüğü herhangi bir kuralı veto edebilir. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن يحق لأي شخص الاعتراض على أي حكم يعتقد بانه غير عادل. |
| Eğer bunun adil olmadığını düsünüyorsanız bana bir ara uğrayın. | Open Subtitles | اذا كنتم تعتقدون أن هذا غير عادل فقوموا بزيارتى |
| Sana neyin adil olmadığını söyleyeyim, senin yerine bu at, onun altında. | Open Subtitles | سأخبرك ما هو غير العادل ان يكون الحصان أسفل منه بدلا منكى |
| Onu tahta biz oturttuk! Bunun adil olmadığını görmüyor musunuz? | Open Subtitles | لقد قُمنا بِوضعه على الكُرسي الملكي , الا ترون جميعاً بِأن هذا الأمر ليس عادلاً |
| Talimin adil olmadığını hepimiz biliyoruz | Open Subtitles | لأننا نعرف أن الإختبار لم يكن عادلاً |
| Babama bunun adil olmadığını, gereksiz ve tuhaf olduğunu söyleyebilir misin? | Open Subtitles | إذاً أبوسعكِ إخبار أبي أنّ هذا أمرٌ غيرُ عادل و غريباً بعض الشيء ولا داعي إليه؟ |
| Senden onu terk etmeni istemiyorum çünkü adil olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | لا أطلب منكِ أن تتركيه ... لأنني أعلم أن هذا ليس عدلاً |
| Hayatın kadınlara karşı hiç adil olmadığını biliyorum. Çocukların büyüdüğünde artık sana ihtiyaçları olmuyor. | Open Subtitles | أعلم أنّ الحياة قاسية عليكنّ أيتها النّساء أطفالكم يكبرون،ولن يكونوا بحاجة إليكم |
| Bunun adil olmadığını biliyoruz ve keşke her şeyi halledebilsek... | Open Subtitles | نعلم أن هذا غير عادل, وأتمنى لو استطعنا إصلاح كل شيء يا عزيزتي |
| Hepimiz bunun adil olmadığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | اننا كلنا نعتقد ان هذا امر غير عادل |
| Sadece bunun hiç de adil olmadığını söylemek istiyorum! | Open Subtitles | . وانا اري ذلك غير عادل ! اعيش علي مقربة منزلين منك |
| Halkın çoğunluğu vergilerin adil olmadığını düşünüyor. | Open Subtitles | لأن الناس... بشكل عام... يعتقدون بأن الضريبة أمر غير عادل. |
| Ben aslında herkesin davranış şeklinin adil olmadığını düşünüyordum. | Open Subtitles | اعتقد انه من غير العادل طريقتهم في التصرف |
| Virginia Eyaleti, bu dünyaya melez çocuk getirmenin adil olmadığını ileri sürüyor. | Open Subtitles | ستجادل ولاية "فيرجينيا" حول أنه من غير العادل إنجاب أطفال من أعراق متضاربة إلى هذا العالم. |
| - adil olmadığını söyleyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك القول بأن هذا ليس عادلاً |
| Sistemin adil olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن النظام ليس عادلاً |
| Ama sakın ola Hilebaz'ın adil olmadığını söylemeyin. | Open Subtitles | لكن لا تقولوا أن "المحتال" ليس عادلاً |
| Yoksa bu davada bulduklarınızın adil olmadığını düşünücem | Open Subtitles | بصراحة العرض الذي تقدمت به ...(بالنسبة لقضيـّة السيـّد (فيكسس ! لم يكن عادلاً " مـ ـنـتـدى سـ ـيـنـما الـ ــعـ ـرب " |
| Senden onu terk etmeni istemiyorum çünkü adil olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | لا أطلب منكِ أن تتركيه ... لأنني أعلم أن هذا ليس عدلاً |
| Hayatın adil olmadığını bilecek kadar büyüksün, Molly. | Open Subtitles | (مولي)، أنتِ كبيرة بما يكفي لتعرفي أنّ الحياة ليست عادلة. -عمري ست سنوات . |