| Kendi silahı olmasını istedi. Ayrıca isimlerimiz yerine takma adlar kullanabilir miyiz diyor. | Open Subtitles | انه يريد مسدسه الخاص، ويريد أن يعلم اذا يمكن أن نستخدم أسماء مستعارة |
| Hayır, sadece... ne tür bir adam diğerlerine takma adlar koyarak etrafta dolaşır? | Open Subtitles | كلا، فقط.. أي نوع من الرجال هو الذي يعطي للرجال الآخرين أسماء مستعارة؟ |
| adlar mezar taşları içindir bebek! | Open Subtitles | ادعى الأسماء توضع على شواهد الاضرحة عزيزي |
| Josephine'den kısaltma. İlk adlar çok dost canlısıdır. | Open Subtitles | الأسم المختصر ل جوزفين الأسماء الأولى أكثر ودا |
| Oradayken, bir çok kişi takma adlar kullanırdı. | Open Subtitles | عندما تعمل هناك , كثير من الرجال يستعملون أسماءاً مستعارة |
| Bize çıplakken mekik çektirip, utanç verici takma adlar takıp, gözlerimizi bağlayıp bizi bir kibrit ve tırnak makasıyla ormanda bırakmanız gerekiyordu. | Open Subtitles | يارجل يجب أن تدفعنا وتعاقبنا تعطيني أسامي مذله ضع علينا عصابه عين واتركنا في الغابة |
| Yakında, hepimizin özel adları olacak katot ısın tübü çınlaması olsun diye tasarlanan adlar. | Open Subtitles | وقريبا سوف نحصل كلنا علي اسماء متميزة الاسماء صممت لكي تسبب انبوبة القطب السالب لاحداث رنين |
| Yine de bu damgaların üstünde, gezegenler ve takımyıldızlar baz alınarak, konulmuş Dravidçe adlar olduğunu kesin mi? | TED | ولكن لا يثبت هذا إن هذه الأختام تحتوي على أسماء درافيديون استنادا إلى الكواكب والنجوم الأبراج؟ |
| Birbirimize taktığımız şirin adlar? | Open Subtitles | هل لدينا أغنية مفضّلة. ؟ هل لدينا أسماء لطيفة. |
| Görev sırasında haberleşmekte kullanacağımız kod adlar. | Open Subtitles | أسماء رمزيّة لنستخدمها في وحدات الإتصال خلال المُهمّة. |
| April birkaç kez tutuklanmış ve takma adlar kullanmış. | Open Subtitles | أبريل تم القبض عليها عدة مرات و إستخدمت أسماء مستعارة. |
| İş hayatınızda başarısızlıklar, bir sürü takma adlar ve şüpheli kurumlar. | Open Subtitles | شركات فاشلة أسماء مستعارة متعددة جمعيات مشكوك فيها |
| İhtiyara komik adlar takardım. | Open Subtitles | -كنت مُعتاداً على إطلاق أسماء مُضحكة على الرجل العجوز |
| Hep ilk adlar. Her yerden mektuplar. | Open Subtitles | كُلّ الأسماء الأولى صناديق البريد مِنْ كل مكان |
| İnsanlar onlara çok farklı adlar taktı. | Open Subtitles | الناس تطلق عليهم العديد من الأسماء: أشباح.. |
| Size takma adlar takmamalıydım. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي أن أطلق عليكم مثل هذه الأسماء |
| Dur biraz nasıl yani? Takma adlar gibi mi? | Open Subtitles | انتظر، ماذا يعني، مثل الأسماء المستعارة؟ |
| Belki de adlar yerine garip kombinasyonları denemeliyiz. | Open Subtitles | ربما علينا أن نجرب تركيبات غريبة بدلاً من الأسماء. |
| Tüm güzel takma adlar alınmıştı, ona da Sadece Ray kaldı. | Open Subtitles | كانت قد إنتهت الأسماء الجيدة فأطلقنا عليه "راي هاريس فحسب" |
| Oradayken, bir çok kişi takma adlar kullanırdı. | Open Subtitles | عندما تعمل هناك , كثير من الرجال يستعملون أسماءاً مستعارة |
| Biz insanlar gibi adlar almayız. Kimi bunun bir insan hakları ihlali olmasından korkuyor. Biliyorum! | Open Subtitles | لا يحق لنا الحصول على أسامي آدمية، يشعرون بإختراق ضد حقوقهم أعرف عن هذا لكن يا رجل ... |
| -Niye öyle garip adlar kullanıyorlar? | Open Subtitles | ولماذا يستخدمون الاسماء الغريبة ؟ |
| Bu kaçak kölelere farklı adlar takıldı ve onlar | Open Subtitles | العبيد الهاربون اخترعوا الجينجا |