| ...bize karşı günah işleyenleri affettiğimiz gibi, sen de bizi affet. | Open Subtitles | و أغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضا للمذنبين الينا |
| Bize rızkımızı ver ve bize karşı günah işleyenleri bizim affettiğimiz gibi, sen de bizim günahlarımızı affet. | Open Subtitles | بارك لنا في مأكلنا ومشربنا واغفر لنا تجاوزاتنا كما نغفر لمن يتجاوز علينا |
| Tıpkı bize karşı suç işleyenleri affettiğimiz gibi. | Open Subtitles | كما نغفر نحن أيضا لل للذين يتعدوا علينا. |
| Tıpkı bize karşı suç işleyenleri affettiğimiz gibi. | Open Subtitles | كما نغفر نحن أيضا لل للذين يتعدوا علينا. |
| Tıpkı bizim kendimize karşı işlediğimiz günahları affettiğimiz gibi. | Open Subtitles | وأغفر لنا خطايانا كما نغفر لمن يُخطئون ضدنا |
| Günlük rızkımızı bize bahşet ve günahlarımızı affet tıpkı bize karşı işlenen günahları affettiğimiz gibi. | Open Subtitles | اعطنا اليوم قوتنا اليومي واغفر لنا تعدياتنا كما نغفر لمن يخطيء بحقنا. |
| İstismarımızı affet aynı bizi istismar edenleri affettiğimiz gibi. | Open Subtitles | كما نغفر لأولئك الّذين يتجاوزون ضدّنا. |
| Ve bizi günahlarımız yüzünden affet, bizim günahkarları affettiğimiz gibi. | Open Subtitles | واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر خطاياهم |
| Bize günlük rızkımızı ihsan et. Bizim borçlularımızı affettiğimiz gibi sen de bizim borçlarımızı affet. | Open Subtitles | "أعطنا قوت يومنا وأغفر لنا ذنوبنا كما نغفر للمذنبين إلينا" |
| Bize karşı günah işleyenleri affettiğimiz gibi sen de bizi affet. | Open Subtitles | كما نغفر للذين يتعدون علينا |
| Bizim borçlularımızı affettiğimiz gibi sen de bizim borçlarımızı affet. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن للمذنبين إلينا |