| Biri kayalıklara 1 mil kadar uzaktaki bir domuz ahırında ışık gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | ذكرت شخص انه راى إنارة حول حظيرة في مكان نحو ميل من الصخرة |
| Deli bir adamın ahırında bir grup Unas ile zincirlenmiş durumdayım. | Open Subtitles | أنا مقيد في حظيرة مجنون مَع مجموعة من الأوناس. |
| Adamın oğlu üç kilometere ötedeki inek ahırında yaşamaya zorlanmış. | TED | تم نفي أبناء الرجل ليعيشوا على بعد ثلاثة كيلومترات، في زريبة البقر. |
| Bunun bir kopyası Doktor Hamilton' ın ahırında vardı. | Open Subtitles | -كان لدى الد. (هاملتون) نسخة من هذا في حظيرته |
| Senin eski ahırında saklanıyormuş,.. | Open Subtitles | انه يختبئ في حظيرتك القديمة |
| Malikanenin ahırında tutabilirsin dedim, bedava olarak. | Open Subtitles | أخبرتها أنه بإمكانها الإحتفاظ بالحصان بإسطبلات القصر مجاناً |
| - Laeta onları kocasının ahırında saklamış. | Open Subtitles | لقد أخفتهم (لايتا) أسفل أسطبل زوجها |
| İsterse domuz ahırında kalsın, umurumda değil! | Open Subtitles | لا يهمني ان كانت تنام في حضيرة الخنازير! |
| Eski patronunuzu yerel çatlaklar ahırında ziyarete gidecek misiniz? | Open Subtitles | تتمتع بفكرة زيارة رئيس القسم السابق فى حظيرة الجنون تلك ؟ |
| - Wade, bu içkiyi inek ahırında yaptım. | Open Subtitles | وايد, صنعت هذا الشراب المنزلي في حظيرة البقر |
| Babanın seni domuz ahırında tuttuğumu düşünmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد لوالدك أن يعتقد أنني أحتفظ بك في حظيرة. |
| Bir domuz ahırında yaşıyorum buna ne dersin? | Open Subtitles | ماذا تسمى هذا ما أعيش فيه، زريبة خنازير؟ |
| Bir bakıyorsun ahırında yok. Bir an sonra işte hemen orada. | Open Subtitles | في لحظة لا يكون بالقرب من زريبة خنازيره وفي طرفة عين تراه حاضراً |
| Benim her zaman Theo'nun o ahırında yaşadığımı zannetmiyorsun ya? | Open Subtitles | . لا تظن اننى اعيش دوماً فى زريبة ثيو |
| Gainey benim Burt Reynolds'ımı rehin tutuyor muhtemelen kendi ahırında, ve bizim ihtiyacımız olan, onu kaçırmak için bir plan. | Open Subtitles | الآن (جايني) يحتجز تمساحي(بيرت رينولادز) رهينة غالباً في حظيرته وما نحتاجه هو خطة لإستعادته |
| Kaptan Ross zaten bizi düşündüğünden ahırında yaşamamızı görmezden geliyor. | Open Subtitles | ... كابتن (روس) بالفعل إعتنى بنا بتغاضيه عن عيشنا في حظيرته |
| Adamlarım yiyeceği ahırında buldular. | Open Subtitles | رجالي وجدوا الطعام في حظيرتك |
| Yani ahırında mı? | Open Subtitles | أتعني حظيرتك ؟ |
| Pegasus'un ahırında gördüğüm adam | Open Subtitles | ها هو الرجل الذي رأيتة بإسطبلات "بيجاسوس |
| - Laeta onları kocasının ahırında saklamış. | Open Subtitles | لقد أخفتهم (لايتا) أسفل أسطبل زوجها |
| Kentlerin ahırında yanan yazı. | Open Subtitles | (كحروق في حضيرة (كنت |