| Adet dönemlerinde duş alma izinleri yoktu, bazı evlerde de diğer aile üyelerinden uzak durmak zorundaydılar. | TED | و لا يسمح لهن بالاستحمام طوال الدورة الشهرية، و في بعض العوائل يتم حتى عزلهن عن أفراد العائلة الآخرين. |
| Parçalar çeşitli aile üyelerinden miras kalmış olabilir. | Open Subtitles | بالطبع, هناك إحتمالية أن قطع الأثاث سلمت من قبل أفراد العائلة |
| Projenin yarısı, aile üyelerinden toplanacak hikayelerden oluşuyor. | Open Subtitles | إنه مشروع علم الأنساب للمدرسة. نصف المُهمّة تنصّ على جمع قصص من أفراد العائلة. |
| En son, ölüm döşeğindeyken en güvenilir şamanı farketti ki onun tek dermanı, aile üyelerinden birini kurban etmekti. | Open Subtitles | ..ولاحقاً، عندما كان على وشك الموت ...المشعوذين الكبار قالو أن ...السبيل الوحيد لعلاجه هو التضحية بأحد أفراد أسرته |
| En son, ölüm döşeğindeyken en güvenilir şamanı farketti ki onun tek dermanı, aile üyelerinden birini kurban etmekti. | Open Subtitles | ..ولاحقاً، عندما كان على وشك الموت ...المشعوذين الكبار قالو أن ...السبيل الوحيد لعلاجه هو التضحية بأحد أفراد أسرته |
| Ama ne yazık ki geçiş izni verdiği aramalar yalnızca aile üyelerinden gelenler. | Open Subtitles | بحجـب اتصالاتــي للأسف المكالمـات الوحيدة التـي تسمح لها هــي مكالمـات أفراد العائلة |
| Biz burada ölü aile üyelerinden fayda sağlamayız. | Open Subtitles | فنحن لا نستغل أفراد العائلة المتوفين هنا |
| aile üyelerinden birine bir tilt makinası alabilirsin. | Open Subtitles | تشتري لأحد أفراد العائلة آلة البينغ بول |
| Fitzwilliam malikânesinde biri öldürüldü. aile üyelerinden biri de kayıp. | Open Subtitles | قتل رجل في مجمع (فيتزويليام) أحد أفراد العائلة مفقود |
| Diğer aile üyelerinden bile. | Open Subtitles | حتى من أفراد العائلة الأخرين |