| Cadı avında kullanılan bir karaciğer kardeşime ait değildi. | Open Subtitles | .الكبد المستخدمه في هذه الخطه الماكره .لم تكن تنتمي لأخي |
| Evet, zorundayım. Tılsım bana da ait değildi. | Open Subtitles | نعم، لديّ التميمة لم تكن تنتمي لي ايضاً |
| Bu yüzden buraya ait değildi ve kayboldu. | Open Subtitles | لذا هي لا تنتمي الى هنا وقد أختفت. |
| Sadece kimseye ait değildi. | Open Subtitles | انها لا تنتمي فقط. |
| Senin hayatın da sana ait değildi. | Open Subtitles | حياتك لم تعد تنتمي إليك |
| Clara sana ait değildi. | Open Subtitles | كلارا" لم تعد تنتمي إليك" |
| Biraz esrar içmiş olabilirim, ama kesinlikle bana ait değildi. | Open Subtitles | ..قد أكون دخنتُ قليلاً من الحشيش، ولكن ولكن.. لم يكن ملكي |
| Tanrım, ölen bir adama ait değildi, değil mi? | Open Subtitles | تبًّا، لا تخص ذاك الميّت، صحيح؟ |
| Ama o bana ait değildi: | Open Subtitles | لكنها لم تكن تنتمي لي |
| toprak insana ait değildi. | Open Subtitles | الأرض لا تنتمي للشعب. |
| Hem hazine Neal'a ait değildi ki. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك ، لا تنتمي القطع الفنية إلى (نيل) على أي حال |
| Sana ait değildi. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تنتمي. |
| Fakat bu fırça bana ait değildi. | Open Subtitles | وذلك المُشط لم يكن ملكي. |
| Sıçtığımın afyonu bana ait değildi bok kafa. | Open Subtitles | -السخيف أنه لم يكن ملكي |
| Bu kıl benim müvekkilime ait değildi. | Open Subtitles | إنها لا تخص موكلي |