|          ait olduğu yerde. Yani Buy More'da.          | Open Subtitles |           بالضبط إلى حيث ينتمي في باربانك في الباي مور          | 
|          Lider köpek tam da ait olduğu yerde: Üstte. Bir kaç dakika sonra da altta.          | Open Subtitles |           الكلب المسيطر وصل حيث ينتمي إلى القمة وبعد ذلك بلحضات إلى الحضيض ، لماذا أتعب نفسي؟          | 
|          Geçmişimi, ait olduğu yerde bırakmanın zamanı gelmişti yani geçmişte.          | Open Subtitles |           كان الوقت لأضع ماضيي حيث ينتمي في الماضي          | 
|          Bu birimi, ait olduğu yerde, sokaklarda çalıştırman gerektiği dışında ne söylemeliyim?          | Open Subtitles |           أكثر من ذلك ماذا يسعني أن أقول لك ؟ بإستثناء إعادة تلك الوحدة إلى الشارع حيث تنتمي ؟          | 
|          Şeytanminaresi, ait olduğu yerde. Yani bizim kampta.          | Open Subtitles |           المحارة في مخيمنا في المكان الذي تنتمي اليه          | 
|          Mowgli şimdi ait olduğu yerde.          | Open Subtitles |           إن ماوكلي الآن في المكان الذي ينتمي إليه          | 
|          Artık geçmişte, ait olduğu yerde kaldı.          | Open Subtitles |           هذا أصبح من الماضي الآن، تمامًا حيثُ ينتمي.          | 
|          Bak, yapmaya çalıştığım şey her şeyi ait olduğu yerde tutmak.          | Open Subtitles |           انظر، كل ما أحاول فعله هو الإبقاء .على كل شيء حيث ينتمي          | 
|          Kocanı ait olduğu yerde tutacak adamım hayatım.          | Open Subtitles |           أنا الرجل الذي سيجعل زوجك حيث ينتمي يا عزيزتي          | 
|          Ve ona gelince ait olduğu yerde kalmalı zincire vurulmuş köleleriyle ormanda çırılçıplak dans edip yaban domuzlarını becermeliydi.          | Open Subtitles |           وبالنسبة إليه، كان يجب أن يبقى حيث ينتمي في الأدغال يرقص عارياً ويضاجع الحيوانات وعبيده في سلاسلهم          | 
|          Ayrıca çirkin özofagus tümörü tıbbi atık olarak ait olduğu yerde. Kanserden kurtuldun mu?          | Open Subtitles |           و ورم المرئ ذاك المقرف في نفاية غرفة المستشفى حيث ينتمي هل خلّصتُماني من السرطان الملعون ؟          | 
|          Arabayla dışarı çıktığınızda öfkenizi ait olduğu yerde, evinizde bırakmayı unutmayın.          | Open Subtitles |           ... فعندما تخرج للقيادة تذكر أن تترك ضبك العارم إلى حيث ينتمي ... المنزل          | 
|          Geçmişi ait olduğu yerde bırakmanın zamanı geldi.          | Open Subtitles |           حان الوقت لترك الماضي حيث ينتمي          | 
|          ait olduğu yerde yani. Bu bebek de kendi seçimim.          | Open Subtitles |           حيث ينتمي هذا الطفل هو إختياري          | 
|          Karanlığı içeride, ait olduğu yerde tutan tek şey.          | Open Subtitles |           و هي الوحيدةُ التي تُبقي الظلمة حيث تنتمي          | 
|          Lise tıpkı pek çok başka şey gibi ait olduğu yerde yani geçmişte bırakılmalıdır.          | Open Subtitles |           المرحلة الثانوية، مثل الكثير من الأمور الأخرى، يجب أن تُترك في الماضي حيث تنتمي          | 
|          Bütün deney farelerinin ait olduğu yerde, kafesindesin.          | Open Subtitles |           في قفصك ، حيث تنتمي كل فئران التجارب          | 
|          Şeytanminaresi, ait olduğu yerde. Yani bizim kampta.          | Open Subtitles |           المحارة في مخيمنا في المكان الذي تنتمي اليه          | 
|          Geçmişi, ait olduğu yerde bıraktığımızı sanmıştım.          | Open Subtitles |           اعتقدت أننا وضعنا الماضي في المكان الذي ينتمي إليه          | 
|          Teselli olur mu bilmem ama bunlara neden olan kişi şu anda ait olduğu yerde cehennemde yaptıklarının cezasını ödüyor.          | Open Subtitles |           حسناً ، إذا كان هُناك أى عزاء لك بشأن ذلك فأنت من بين جميع الناس ينبغي أن تعلم أن الرجل الذي فعل ذلك يتواجد حيثُ ينتمي تماماً          | 
|          Tek yapmaya çalıştığım, tek istediğim ona korunduğu yerde, ait olduğu yerde bir yuva vermek.          | Open Subtitles |           .. كل ما حاولت فعله .. كل ما أردته هو أعطاءها مكان تحظى فيه بالحماية مكان تنتمي إليه          | 
|          Görünüşe göre herkes ait olduğu yerde.          | Open Subtitles |           حسناً يبدو بأننا جميعاً حيث ننتمي          | 
|          Tatlım, özel hayatımızı ait olduğu yerde yatak odamızda tutalım.          | Open Subtitles |           عزيزتي ، لنبقي علاقتنـا الخاصة في غرفة النومِ حيثُ تنتمي          |