| Ben oraya aitim. Üç nesil içinde, sosyal hayaller gerçek olacak. | Open Subtitles | إنني أنتمي لهناك في ثلاثة أجيل ستكون المدينة الفاضلة قد حصلت |
| Ben kimseye ait değilim, ben bana aitim, kendimi koruyorum Mateo. | Open Subtitles | أنا لا أنتمي لأحد سوى نفسي و سأبقى ملك نفسي .. ماتيو. ليس هناك شيء أكثر ثمناً من نفسي. |
| Kim olduğumu biliyorum, ben buraya aitim. | Open Subtitles | . أعرف من أنا . و أعرف أنني أنتمي إلى هذا المكان |
| "Kendisinde eski ile yeni yolların birleştiği savaşçıya aitim." | Open Subtitles | انتمي للمحاربين القدامى الذين طوروا أساليب قتالهم الى الأساليب الأحدث |
| Acı çekenlere ve inançlarını kaybedenlere aitim, ben buraya aitim. | Open Subtitles | أنا انتمى لهؤلاء من يتألّمون ومن فقدوا ايمانهم أنا أنتمى لهنا |
| Ben artık hiç kimseye aitim. - Sen bana aitsin. Sen benim karımsın. | Open Subtitles | أنا لم أعد أنتمي لأحد - أنتِ تنتمين لي أنا, أنتِ زوجتي - |
| Dört çizgi çizdiler ve içine iki kelime yerleştirdiler. "Ben aitim." | TED | رسموا أربعة خطوط وكتبوا كلمتين: "أنا أنتمي." |
| Ben başka bir krallığa aitim, Işığın Krallığına. | Open Subtitles | أنا أنتمي لمملكة أخرى مملكة النور |
| Ben İyiye aitim, sen Kötüye. | Open Subtitles | أنا أنتمي للخير وأنت تنتمي للشر |
| Ama sen uzaklardayken, ben buraya aitim. | Open Subtitles | لكن طالما أنت بعيد أنا أنتمي إلي هنا |
| Haklısın. Ne kadar kalmak istesem de, okyanusa aitim... | Open Subtitles | بقدر ما اريد أن أبقى أنا أنتمي للمحيط |
| Ben buraya aitim. | Open Subtitles | هذا المكان الذي أنتمي إليه و سأموت هنا. |
| -Hayır, ben buraya aitim. -Hayır, değilsin. | Open Subtitles | لا ، أنا أنتمي لهنا - لا ، أنت لا تنمتي لهنا - |
| Beni satın alamazsın. Ben buraya aitim. Ben bir Van De Kamp'im. | Open Subtitles | لا يمكنكِ شرائي ، أنا أنتمي لهذا المكان "أنا من آل "فان دي كامب |
| Hoşuna gitse de gitmese de ben buraya aitim. | Open Subtitles | -سواء أراق لكِ هذا أم لا، فأنا أنتمي إلى هنا |
| Marcel Proust, Walt Whitman, Tennessee Williams, Büyük İskender inanamayacağınız kadar çok papa ve kardinali içine alan bir kültüre aitim. | Open Subtitles | أنا أنتمي إلى ثقافة تتضمن "مارسيل بروست", "والت ويتمان", "تينيسي ويليامز" و"ألكساندر العظيم". والكثير من الباباوات والكرادلة ممن لا تؤمنون بهم. |
| Nasıl güneş ışınları güneşe aitse ben de Rama'ya aitim. | Open Subtitles | انني انتمي الى راما مثل أشعة تنتمي إلى أحد. |
| Ben buraya, umutlarıma ve hayallerime saygı duyan ailemin yanına aitim. | Open Subtitles | انتمي إلى هذا المكان مع عائلتي التي تحترم آمالي وأحلامي |
| Sanırım uzaklaşırken nihayet anı yaşamaya başladım ve o an anladım ki ben Greendale'e aitim. | Open Subtitles | بدأت أخيرا أعيش اللحظة، وأدركت أن، في هذه اللحظة، أن "جرينديل" هو المكان الذي انتمي إليه. |
| Ben Amerika'daki en dışlanmış ve en dürüst olmayan gruba aitim. | Open Subtitles | أنا أنتمى لواحده من أكثر المجموعات المهمشة و أقلها صراحة مع العامة |
| Buradan nefret ediyorum. Ben nereye aitim biliyor musun? | Open Subtitles | أن أكره المكان هنا أتعرف أين أنتمى ؟ |
| Ben sana aitim Musa. | Open Subtitles | أنا أخصك أنت يا موسى |