| Bacağını kaybetti. akademide hocalık yapıyor, Bahriye laboratuvarları için danışmanlık yapıyor. | Open Subtitles | إنه يعمل مُدرساً في الأكاديمية كما أنه مستشار للمختبرات سلاح البحرية |
| akademide kimse sana daha ılımlı ateş etmeyi öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم يعلمك أحد فى الأكاديمية كيف تطلق النيران بتحفظ ؟ |
| Ta ki şans eseri bir komşum dans etmeyi önerene kadar ve akademide dans dersleri almaya başladım. | Open Subtitles | حتى إنخرطت بالصدفة للرقص و أخذت التدريبات في الأكاديمية |
| Değişiklik, polis adaylarının beş ay süren bir akademide uygunluk sınavını geçmek için yaklaşık 3 haftaları olduğu anlamına geliyordu. | TED | لقد عنى هذا التغيير أن لدى المجندين حوالي ثلاثة أسابيع من خمسة أشهر بالأكاديمية لاجتياز اختبار اللياقة البدنية. |
| akademide başımıza açtığımız beladan sonra mı? | Open Subtitles | بعد المشكلة التي وقعنا فيها في الأكاديميّة. |
| Bu akademide nice harika yıllar geçirdim... ve onu çok seviyorum. | Open Subtitles | لقد قضيت في هذة الاكاديمية العديد من السنوات الجميلة وأنا فخور جدا بها |
| Şimdi, bu akademide her takımın iki... öğrenci takım lideri olması gelenektir. | Open Subtitles | الآن، كما هو تقليدي هنا في الأكاديمية لكل فرقة يجب أن يكون عندها طالبين زعيمين للفرقة |
| akademide birlikteydik, 6. bölgede çalıştık. | Open Subtitles | كنا بنشتغل مع بعض في الأكاديمية الوحدة 6 |
| akademide ve 6. bölgede birlikte olduğu biri. | Open Subtitles | شخص ما كان معه في الأكاديمية وعرفه من منطقة 6. |
| akademide birlikteydik, 6. bölgede çalıştık. | Open Subtitles | في الأكاديمية, لقد عملنا في منطقة 6 مع بعض. |
| akademide böyle eğitim vermiyorlar. | Open Subtitles | أنت لا تحصل على ذلك التدريب في الأكاديمية. |
| Bu iş bittiğinde, akademide bir yerin olacak. | Open Subtitles | عند إنتهاء هذه المهمة سيكون لك مكان فى الأكاديمية |
| Bu ödev, sana akademide öğretilenlerden çok çok ötede. | Open Subtitles | تلك الورقة بعيدة جدا عن أي شئ من المرجح ستتعلميه هنا في الأكاديمية |
| Nişan Töreni, Çarşamba akademide yapılacak. | Open Subtitles | ستحصل عليها فى حفل التشريف يوم الأربعاء فى الأكاديمية |
| Ama hâlâ akademide ona ne yaptıkları hakkında konuşmuyor. | Open Subtitles | ولكنها لا تزال لا تريد التحدث عما فعلوه لها في الأكاديمية |
| akademide tarzımın kötü olduğunu söylediler. | Open Subtitles | في الأكاديمية أخبروني أن أسـلوبي ليس جـيداً. |
| Dur tahmin edeyim. akademide bir yıI, sıfır savaş deneyimi... | Open Subtitles | قضيت سنة واحدة في الأكاديمية مهاراتك القتالية كانت صفر |
| Siz kendinize general diyorsunuz, nedeni de yıllarınızı, yalnızca çatal bıçak kullanmayı öğrendiğiniz akademide harcamış olmanız... | Open Subtitles | تدعو نفسك جنرالاً لمجرد أنك قضيت بضعة سنوات بالأكاديمية حيث كل ماتعلّمته هو فقط إستعمال الشوكة و السكين |
| akademide derslere dikkat etmemen çok yazık olmuş. | Open Subtitles | من المؤسف أنّك ، لم تكن منتبهاً في الأكاديميّة |
| Bu akademide eğitim gören son öğrenciler olabilirsiniz. | Open Subtitles | قد تكونوا آخر دفعة تتخرج من هذة الاكاديمية |
| Bu akademide çok çok iyi genç mezunlarımız var. | Open Subtitles | عِنْدَنا البعضُ منهم كويسين اوي خريجون شباب هنا في الأكاديميةِ. |
| Wisconsin'de Askeri akademide, sınıf arkadaşları ile beraber. | Open Subtitles | حيث يوجد مع زملائه في أكاديمية سان جونز العسكرية في ويسكنسون |
| Bana "efendim" deme. "Efendim" akademide geçer. | Open Subtitles | لا تناديني بسيدي كلمة سيدي للأكاديمية فقط |
| Pekâlâ. akademide aynı sınıftaydık. | Open Subtitles | حسناً لقد كنا في الصف نفسه في كلية الشرطة |
| - akademide durum nasıl, Damien? | Open Subtitles | - كيف تسير الأمور فى الأكاديميه يا داميان ؟ |
| akademide bunu yapabilecek pek fazla kız olduğunu sanmam. | Open Subtitles | .انا لا اعتقد انهناك الكثير من الفتيات .فى هذه الاكاديميه يستطيعوا ان يفعلوا ذلك |
| Hastanede olmalıydın, akademide değil. | Open Subtitles | يجب أن تكون فى مستشفى وليس فى اكاديمية الشرطة |
| Yaptıkları için minnettarım ama bu şeyleri akademide çoktan öğrendiğimi anlamadığını düşünüyorum. | Open Subtitles | أُقدّر ما هو فاعل، ولكن لا أعتقد أنّه يعي، بأنّني قد إلتحقتُ سلفًا بالأكاديميّة. |
| akademide buraya nasıl geldiğimi anlatıyorlar mı? | Open Subtitles | هل يردّدون بأكاديمية الشرطة القصّة بشأن كيفية وصولي إلى هنا؟ |