| Bu da ne, bir sonraki tasarımını "Alacakaranlık"tan mı esinleniyorsun? | Open Subtitles | هل خط أزيائك القادم ، أتى إلهامة من الشفق ؟ |
| Yeter be! Soruma cevap versene artık. Bu Alacakaranlık Kuşağından nasıl kurtulacağız? | Open Subtitles | ويلاه، يا إلهي، أجب السؤال اللّعين، أنّى سنخرج من منطقة الشفق هذه؟ |
| Alacakaranlık Kuşağı'nın bir parçası olan çok da önemli olmayan bir tutam anı insanın aklından geçen kahkahalar atan bir hayalet olduğunu düşünecek. | Open Subtitles | همسة من ذكرى ليست هامة في الحقيقة شبح ضاحك يمر بعقل الإنسان جزء من منطقة الشفق |
| Batı yakası hikâyesiyle Alacakaranlık kuşağı karışımı bir şey. | Open Subtitles | لا هو خليط بين القصة الغربية و و و توايلايت |
| Alacakaranlık Kuşağı serisinin hoşuna gittiğini sanmıştık. | Open Subtitles | اعتقدنا انه كان يستمتع بمجموعة اجزاء فيلم توايلايت |
| Güneşin aydınlattığı yüzeyin altında, Alacakaranlık bölge dediğimiz bambaşka bir dünya var. | TED | تحت سطح الماء اللامع بفعل أشعة الشمس، هناك عالم آخر يعرف بمنطقة الغسق. |
| Sen ilgi odağı olmak istiyorsun ben ise Alacakaranlık'ta olmak. | Open Subtitles | أنت تريدين أن تكوني جميلة و أنا أريد أن أكون مثل بطلة تويلايت |
| Ama gene de Kızgın güneş ufka kavuşurken... rüzgar hızını kesip deniz köpüğü uykuya çekilirken... ve Alacakaranlık başıboş dünyayı sararken... yurduma dönüyorum. | Open Subtitles | مع ذلك حتى الآن عندما تنحدر الشمس الملتهبة عندما تفنى الرياح بعيدا وتهدأ رغوة البحر ويلمس الشفق شبح الأرض المرتحلة |
| Yaşama denemelerini ve ölülerin uyanışını Alacakaranlık âleminde oturduğun yerde gören asi rüzgârlar seni iki dünya arasında uçursun. | Open Subtitles | على الرياح العاتية اليك اجئ بين هذا العالم ومايليه من مملكة الشفق تلك ترى من قمة مكانك اعباء الاحياء ويقظة الموتى |
| Yaşam ile ölüm arasındaki Alacakaranlık dünyasında yaşayan kabusların canavarı. | Open Subtitles | وحش الكوابيس مقدر له أن يعيش في الشفق بين عالم الأحياء و الأموات |
| Güneş o kadar aşağıda ki, öğle vakti bile Alacakaranlık. | Open Subtitles | الشمس شديدة الإنخفاض حتّى أنّ الشفق يحل منتصف النهار |
| - Şu "Alacakaranlık" filmindeki hatuna benzeyen var ya hani? | Open Subtitles | أيّهن هي ؟ ''تلكَ التي تشبه بطلة فيلم ''الشفق |
| İşte bu, 'Bıçak' , 'Karnaval' , 'Boston Karıştırıcısı' , 'Alacakaranlık' adını verdiklerinden biri. | TED | وهذه واحدة من تلك التي استخرجوها انها تدعى " السكين " وهذه الكرنفال وهذه بوسطن شيفلر وهذه " الشفق " |
| Alacakaranlık çöktü üstüme, yakında gece olacak. | Open Subtitles | الشفق فوقي، وسيحل الليل قريباً جداً. |
| Hiç Alacakaranlık Kuşağı'nı izledin mi? | Open Subtitles | هل شاهدت مسلسل منطقة الشفق يوماً؟ |
| "Gecenin İçinde"yi ve hatta televizyonda ilk rol aldığınız film olan "Alacakaranlık Kuşağı - Aynalar Evi"ni de izledim. | Open Subtitles | و رايت أول ظهور تلفزيوني لك "توايلايت زون" |
| Belki Alacakaranlık kitaplarını falan okursunuz? | Open Subtitles | ربما تقرؤون فلم قصص فلم توايلايت |
| Şu Alacakaranlık filmlerinden birini düşünüyordum. | Open Subtitles | تعلم، لقد كنت أفكر حول واحد من هؤلاء أفلام "توايلايت" |
| O kadar da "Alacakaranlık" değildi. | Open Subtitles | ذلك لايشبه فيلم "توايلايت" Fuck Twilight by the way : D |
| Bu civarda ihtiyacımız olan son şey yeni bir Alacakaranlık Kuşağı. | Open Subtitles | فآخر ما نحتاجه بقريتنا هو حلقة أخرى من برنامج (توايلايت زون). |
| Okyanusun derinliklerinde keşfedilmemiş sayısız tür var ve Alacakaranlık bölgesindeki hayat Dünya iklimiyle iç içe geçmiş durumda. | TED | هناك العديد من الكائنات التي لم يتم اكتشافها بعد في أعماق البحار، والحياة في منطقة الغسق مرتبطة بمناخ الأرض. |
| Hala Amerika tarihi çalışıyorsun demek? Ben Alacakaranlık Efsanesi'ni yeni bitirdim. | Open Subtitles | ألازلتى تدرسين التاريخ الأمريكي ؟ "لقد أنهيت لتوي ، مجموعة كتب "تويلايت |
| Nasıl bir "Alacakaranlık kuşağından" geldin bilmiyorum ama beni tanımıyorsun bu yüzden tanıyormuş gibi yapma. | Open Subtitles | لا أعلم من أيّ عالم "منطقة غسق" تظنّ أنّك جئت منه، لكنّك لا تعرفني، ولا تتظاهر أنّك تعرفني. |
| "Alacakaranlık" okumadın mı hiç? Ona biraz bakmış olmam neyi gösterir ki? | Open Subtitles | هل قرأت رواية "تويليت"؟ حسنًا, حتىلوكنتأنظرإليه ... |
| Yüzeyden 1000 m aşağıda, okyanusun Alacakaranlık kuşağında siphonoforları görürüz. | Open Subtitles | أعمق، عند ألف متر أسفل السطح، في شفق المحيط |